Die Staatsgrenzen wurden ohne Rücksicht auf die ethnischen Gruppen gezogen.

Sentence analysis „Die Staatsgrenzen wurden ohne Rücksicht auf die ethnischen Gruppen gezogen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Staatsgrenzen wurden ohne Rücksicht auf die ethnischen Gruppen gezogen.

German  Die Staatsgrenzen wurden ohne Rücksicht auf die ethnischen Gruppen gezogen.

Russian  Государственные границы были проведены без учёта этнических групп.

French  On a dessiné les frontières des États en ignorant les groupes ethniques.

Norwegian  Statsgrensene ble trukket uten hensyn til de etniske gruppene.

Finnish  Valtiot rajat vedettiin ilman huomiota etnisiin ryhmiin.

Belorussian  Дзяржаўныя межы былі праведзены без уліку этнічных груп.

Portuguese  As fronteiras do estado foram traçadas sem consideração pelos grupos étnicos.

Bulgarian  Държавните граници бяха начертани без оглед на етническите групи.

Croatian  Državne granice su povučene bez obzira na etničke skupine.

Hungarian  Az államhatárokat az etnikai csoportokra való tekintet nélkül húzták meg.

Bosnian  Državne granice su povučene bez obzira na etničke grupe.

Ukrainian  Державні кордони були проведені без урахування етнічних груп.

Slowakisch  Štátne hranice boli nakreslené bez ohľadu na etnické skupiny.

Slovenian  Državne meje so bile začrtane brez upoštevanja etničnih skupin.

Urdu  ریاستی سرحدیں نسلی گروہوں کی پرواہ کیے بغیر کھینچی گئیں۔

Catalan  Les fronteres estatals es van traçar sense tenir en compte els grups ètnics.

Macedonian  Државните граници беа повлечени без оглед на етничките групи.

Serbian  Državne granice su povučene bez obzira na etničke grupe.

Swedish  Statsgränserna drogs utan hänsyn till de etniska grupperna.

Greek  Τα κρατικά σύνορα σχεδιάστηκαν χωρίς να ληφθούν υπόψη οι εθνοτικές ομάδες.

English  The state borders were drawn without regard to the ethnic groups.

Italian  I confini statali sono stati tracciati senza considerare i gruppi etnici.

Spanish  Las fronteras estatales se trazaron sin tener en cuenta a los grupos étnicos.

Czech  Státní hranice byly stanoveny bez ohledu na etnické skupiny.

Basque  Estatu mugak etnia taldeak kontuan hartu gabe marraztu ziren.

Arabic  تم رسم الحدود الوطنية دون مراعاة للمجموعات العرقية.

Japanese  国境は民族グループを考慮せずに引かれました。

Persian  مرزهای دولتی بدون توجه به گروه‌های قومی ترسیم شدند.

Polish  Granice państwowe zostały wytyczone bez uwzględnienia grup etnicznych.

Romanian  Granițele statului au fost trasate fără a ține cont de grupurile etnice.

Danish  Statsgrænserne blev trukket uden hensyn til de etniske grupper.

Hebrew  הגבולות המדינתיים נמשכו מבלי להתחשב בקבוצות אתניות.

Turkish  Devlet sınırları etnik gruplara dikkat edilmeden çizildi.

Dutch  De staatsgrenzen werden getrokken zonder rekening te houden met de etnische groepen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3840803



Comments


Log in