Die Stasi-Akten sollen digitalisiert werden.
Sentence analysis „Die Stasi-Akten sollen digitalisiert werden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Stasi-Akten sollen digitalisiert werden.“
Die Stasi-Akten sollen digitalisiert werden.
Stasi-arkivene skal digitaliseres.
Документы Штази должны быть оцифрованы.
Stasi-asiakirjat on digitalisoitava.
Файлы Штазі павінны быць лічбавымі.
Os arquivos da Stasi devem ser digitalizados.
Документите на Щази трябва да бъдат дигитализирани.
Stasi dokumenti trebaju biti digitalizirani.
Les dossiers de la Stasi doivent être numérisés.
A Stasi-aktákat digitalizálni kell.
Stasi dokumenti trebaju biti digitalizirani.
Документи Стазі повинні бути оцифровані.
Dokumenty Stasi by mali byť digitalizované.
Dokumenti Stasi morajo biti digitalizirani.
اسٹاسی کے ریکارڈ کو ڈیجیٹلائز کیا جانا چاہیے۔
Els arxius de la Stasi s'han de digitalitzar.
Документите на Стаси треба да бидат дигитализирани.
Stasi dokumenti treba da budu digitalizovani.
Stasi-dokument ska digitaliseras.
Τα αρχεία της Στάζι πρέπει να ψηφιοποιηθούν.
The Stasi files are to be digitized.
I documenti della Stasi devono essere digitalizzati.
Los archivos de la Stasi deben ser digitalizados.
Dokumenty Stasi by měly být digitalizovány.
Stasi artxiboak digitalizatu beharko dira.
يجب رقمنة ملفات شتازي.
スタージのファイルはデジタル化されるべきです。
بایگانی استازی باید دیجیتالی شود.
Akta Stasi powinny zostać zdigitalizowane.
Dosarele Stasi trebuie digitalizate.
Stasi-arkivene skal digitaliseres.
תיקי הסטאזי צריכים להיות דיגיטליים.
Stasi dosyaları dijitalleştirilmeli.
De Stasi-archieven moeten worden gedigitaliseerd.