Die Stimmung der meisten Passanten ist so freundlich wie das Frühlingswetter.
Sentence analysis „Die Stimmung der meisten Passanten ist so freundlich wie das Frühlingswetter.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die Stimmung der meisten Passanten
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
so freundlich wie das Frühlingswetter
Translations of sentence „Die Stimmung der meisten Passanten ist so freundlich wie das Frühlingswetter.“
Die Stimmung der meisten Passanten ist so freundlich wie das Frühlingswetter.
Stemningen til de fleste forbipasserende er så vennlig som vårværet.
Настроение большинства прохожих такое же дружелюбное, как весенская погода.
Useimpien ohikulkijoiden tunnelma on yhtä ystävällinen kuin kevätsää.
Настроенне большасці мінакоў такое ж дружалюбнае, як вясновая надвор'е.
O humor da maioria dos transeuntes é tão amigável quanto o tempo de primavera.
Настроението на повечето минувачи е толкова дружелюбно, колкото пролетното време.
Raspoloženje većine prolaznika je tako prijateljsko kao proljetno vrijeme.
L'humeur de la plupart des passants est aussi amicale que le temps printanier.
A legtöbb járókelő hangulata olyan barátságos, mint a tavaszi időjárás.
Raspoloženje većine prolaznika je tako prijateljsko kao proljetno vrijeme.
Настрій більшості перехожих такий же дружелюбний, як весняна погода.
Nálada väčšiny okoloidúcich je taká priateľská ako jarné počasie.
Razpoloženje večine mimoidočih je tako prijazno kot pomladno vreme.
زیادہ تر گزرنے والوں کا مزاج بہار کی موسم کی طرح دوستانہ ہے۔
L'estat d'ànim de la majoria dels vianants és tan amable com el temps de primavera.
Расположението на повеќето минувачи е толку пријателско колку пролетното време.
Raspoloženje većine prolaznika je tako prijateljsko kao prolećno vreme.
Stämningen hos de flesta förbipasserande är lika vänlig som vårvädret.
Η διάθεση των περισσότερων περαστικών είναι τόσο φιλική όσο ο καιρός της άνοιξης.
The mood of most passersby is as friendly as the spring weather.
L'umore della maggior parte dei passanti è così amichevole come il tempo primaverile.
El estado de ánimo de la mayoría de los transeúntes es tan amigable como el clima primaveral.
Nálada většiny kolemjdoucích je tak přátelská jako jarní počasí.
Pasatzaile gehienen giroa udaberriko eguraldi bezain lagunkoia da.
مزاج معظم المارة ودود مثل طقس الربيع.
ほとんどの通行人の気分は春の天気のように友好的です。
حال و هوای بیشتر عابران به اندازه هوای بهاری دوستانه است.
Nastrój większości przechodniów jest tak przyjazny jak wiosenna pogoda.
Starea de spirit a celor mai mulți trecători este la fel de prietenoasă ca vremea de primăvară.
Stemningen hos de fleste forbipasserende er så venlig som forårsvejret.
המצב רוח של רוב העוברים הוא ידידותי כמו מזג האוויר האביבי.
Çoğu geçenin ruh hali, bahar havası kadar dostça.
De stemming van de meeste voorbijgangers is zo vriendelijk als het lentewater.