Die Surrealistin Frida Kahlo lebte in Mexiko.
Sentence analysis „Die Surrealistin Frida Kahlo lebte in Mexiko.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Mexiko
Translations of sentence „Die Surrealistin Frida Kahlo lebte in Mexiko.“
Die Surrealistin Frida Kahlo lebte in Mexiko.
Surrealisten Frida Kahlo bodde i Mexico.
Сюрреалистка Фрида Кало жила в Мексике.
Surrealisti Frida Kahlo asui Mexikossa.
Сюррэалістка Фрыда Кала жыла ў Мексіцы.
A surrealista Frida Kahlo viveu no México.
Сюрреалистката Фрида Кало е живяла в Мексико.
Surrealistica Frida Kahlo živjela je u Meksiku.
La surréaliste Frida Kahlo a vécu au Mexique.
A szürrealista Frida Kahlo Mexikóban élt.
Surrealistkinja Frida Kahlo živjela je u Meksiku.
Сюрреалістка Фріда Кало жила в Мексиці.
Surrealistka Frida Kahlo žila v Mexiku.
Surralistka Frida Kahlo je živela v Mehiki.
سورریلسٹ فریڈا کہلو میکسیکو میں رہتی تھیں۔
La surrealista Frida Kahlo va viure a Mèxic.
Сурреалистката Фрида Кало живеела во Мексико.
Surralistkinja Frida Kahlo je živela u Meksiku.
Surrealisten Frida Kahlo bodde i Mexiko.
Η σουρεαλίστρια Φρίντα Κάλο ζούσε στο Μεξικό.
The surrealist Frida Kahlo lived in Mexico.
La surrealista Frida Kahlo visse in Messico.
La surrealista Frida Kahlo vivió en México.
Surrealistka Frida Kahlo žila v Mexiku.
Surrealista Frida Kahlo Mexikon bizi izan zen.
عاشت السريالية فريدا كاهلو في المكسيك.
シュルレアリストのフリーダ・カーロはメキシコに住んでいました。
سوررئالیست فریدا کاهلو در مکزیک زندگی میکرد.
Surrealistka Frida Kahlo mieszkała w Meksyku.
Surrealista Frida Kahlo a trăit în Mexic.
Surrealisten Frida Kahlo boede i Mexico.
הסוריאליסטית פרידה קאלו חיה במקסיקו.
Sürrealist Frida Kahlo Meksika'da yaşadı.
De surrealiste Frida Kahlo woonde in Mexico.