Die USA sind eine Besatzungsmacht im Irak.
Sentence analysis „Die USA sind eine Besatzungsmacht im Irak.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die USA sind eine Besatzungsmacht im Irak.“
Die USA sind eine Besatzungsmacht im Irak.
USA er en okkupasjonsmakt i Irak.
США являются оккупационной силой в Ираке.
Yhdysvallat on miehitysvallan Irakissa.
ЗША з'яўляюцца акупацыйнай сілай у Іраку.
Os EUA são uma potência ocupante no Iraque.
САЩ са окупационна сила в Ирак.
SAD su okupacijska sila u Iraku.
Les États-Unis sont une puissance occupante en Irak.
Az Egyesült Államok megszálló hatalom Irakban.
SAD su okupacijska sila u Iraku.
США є окупаційною силою в Іраку.
USA sú okupačná moc v Iraku.
ZDA so okupacijska sila v Iraku.
امریکہ عراق میں ایک قابض طاقت ہے۔
Els EUA són una potència ocupant a l'Iraq.
САД се окупациска сила во Ирак.
SAD su okupacijska sila u Iraku.
USA är en ockupationsmakt i Irak.
Οι ΗΠΑ είναι μια κατοχική δύναμη στο Ιράκ.
The USA is an occupying power in Iraq.
Gli USA sono una potenza occupante in Iraq.
Los EE. UU. son una potencia ocupante en Irak.
USA jsou okupační mocností v Iráku.
AEBk Irakeko okupazio boterea dira.
الولايات المتحدة هي قوة احتلال في العراق.
アメリカはイラクの占領勢力です。
ایالات متحده یک قدرت اشغالگر در عراق است.
USA są mocarstwem okupacyjnym w Iraku.
SUA sunt o putere de ocupație în Irak.
USA er en besættelsesmagt i Irak.
ארצות הברית היא כוח כיבוש בעיראק.
ABD, Irak'ta işgalci bir güçtür.
De VS zijn een bezettende macht in Irak.