Die Ungewissheit, ob sie jemals wieder vollständig genesen wird, beunruhigte uns.
Sentence analysis „Die Ungewissheit, ob sie jemals wieder vollständig genesen wird, beunruhigte uns.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ob NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Die Ungewissheit, ob NS, beunruhigte uns.
Subordinate clause NS: HS, ob sie jemals wieder vollständig genesen wird, HS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jemals
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Translations of sentence „Die Ungewissheit, ob sie jemals wieder vollständig genesen wird, beunruhigte uns.“
Die Ungewissheit, ob sie jemals wieder vollständig genesen wird, beunruhigte uns.
Usikkerheten om hun noen gang vil bli helt frisk igjen, bekymret oss.
Неопределенность в том, выздоровеет ли она когда-либо полностью, беспокоила нас.
Epävarmuus siitä, toipuuko hän koskaan täysin, huolestutti meitä.
Невызначанасць таго, ці выздаравее яна калі-небудзь цалкам, нас трывожыла.
A incerteza sobre se ela algum dia se recuperará completamente nos preocupava.
Несигурността дали тя някога ще се възстанови напълно ни тревожеше.
Neizvjesnost hoće li se ikada potpuno oporaviti nas je zabrinjavala.
L'incertitude quant à savoir si elle se remettra un jour complètement nous inquiétait.
A bizonytalanság, hogy valaha teljesen felépül-e, aggasztott minket.
Neizvjesnost hoće li se ikada potpuno oporaviti nas je zabrinjavala.
Невизначеність щодо того, чи зможе вона коли-небудь повністю одужати, турбувала нас.
Neistota, či sa niekedy úplne uzdraví, nás znepokojovala.
Negotovost, ali se bo kdaj popolnoma pozdravila, nas je skrbela.
یہ غیر یقینی کہ آیا وہ کبھی مکمل طور پر صحت یاب ہوگی، ہمیں پریشان کر رہی تھی.
La incertesa sobre si alguna vegada es recuperarà completament ens preocupava.
Несигурноста дали некогаш ќе се опорави целосно, не загрижуваше.
Neizvesnost da li će se ikada potpuno oporaviti nas je zabrinjavala.
Osäkerheten om huruvida hon någonsin kommer att återhämta sig helt oroade oss.
Η αβεβαιότητα αν θα αναρρώσει ποτέ πλήρως μας ανησυχούσε.
The uncertainty of whether she will ever fully recover troubled us.
L'incertezza se si riprenderà mai completamente ci preoccupava.
La incertidumbre sobre si alguna vez se recuperará por completo nos preocupaba.
Nejistota, zda se někdy plně uzdraví, nás znepokojovala.
Ez dakigu, inoiz osasun osoa izango den, eta hori kezkatzen gaitu.
عدم اليقين بشأن ما إذا كانت ستتعافى تمامًا في أي وقت مضى كان يزعجنا.
彼女が完全に回復するかどうかの不確実性は、私たちを不安にさせました。
عدم قطعیت در مورد اینکه آیا او هرگز به طور کامل بهبود خواهد یافت، ما را نگران کرد.
Niepewność, czy kiedykolwiek całkowicie wyzdrowieje, niepokoiła nas.
Incertitudinea dacă se va recupera vreodată complet ne îngrijora.
Usikkerheden om, hvorvidt hun nogensinde vil komme sig helt, bekymrede os.
החוסר ודאות אם היא אי פעם תחלים לחלוטין הטרידה אותנו.
Onun bir gün tamamen iyileşip iyileşmeyeceği belirsizliği bizi rahatsız etti.
De onzekerheid of ze ooit volledig zal herstellen, verontrustte ons.