Die Vorsorge für das Pensionsalter bestand in Form eines Eigenheimes.

Sentence analysis „Die Vorsorge für das Pensionsalter bestand in Form eines Eigenheimes.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Vorsorge für das Pensionsalter bestand in Form eines Eigenheimes.

German  Die Vorsorge für das Pensionsalter bestand in Form eines Eigenheimes.

Norwegian  Forebygging for pensjonsalder besto i form av et eget hjem.

Russian  Забота о пенсионном возрасте заключалась в форме собственного жилья.

Finnish  Eläkeaikaan varautuminen tapahtui omakotitalon muodossa.

Belorussian  Падрыхтоўка да пенсійнага ўзросту заключалася ў форме ўласнага дома.

Portuguese  A previdência para a idade da aposentadoria consistia na forma de uma casa própria.

Bulgarian  Предпазването за пенсионна възраст беше под формата на собствен дом.

Croatian  Priprema za mirovnu dob sastojala se u obliku vlastite kuće.

French  La prévoyance pour l'âge de la retraite consistait en une maison individuelle.

Hungarian  A nyugdíjas korra való felkészülés egy saját ház formájában valósult meg.

Bosnian  Priprema za penziju sastojala se u obliku vlastite kuće.

Ukrainian  Забезпечення для пенсійного віку полягало у формі власного житла.

Slowakisch  Príprava na dôchodkový vek spočívala vo forme vlastného domu.

Slovenian  Priprava za pokojninsko starost je bila v obliki lastne hiše.

Urdu  پنشن کی عمر کے لیے احتیاط ایک ذاتی گھر کی شکل میں تھی.

Catalan  La previsió per a l'edat de jubilació consistia en forma d'una casa pròpia.

Macedonian  Превенцијата за пензискиот период се состоеше во форма на сопствен дом.

Serbian  Priprema za penziju sastojala se u obliku sopstvene kuće.

Swedish  Förberedelsen för pensionsåldern bestod i form av ett eget hem.

Greek  Η πρόβλεψη για την ηλικία συνταξιοδότησης ήταν σε μορφή ιδιόκτητης κατοικίας.

English  The provision for retirement age consisted in the form of a home of one's own.

Italian  La previdenza per l'età pensionabile consisteva nella forma di una casa di proprietà.

Spanish  La previsión para la edad de jubilación consistía en forma de una vivienda propia.

Czech  Příprava na důchodový věk spočívala ve formě vlastního domu.

Basque  Pentsio adinaren prebentzioa etxebizitza propio baten forman zegoen.

Arabic  كانت الترتيبات لعمر التقاعد في شكل منزل خاص.

Japanese  年金年齢のための備えは、自宅の形で存在していました。

Persian  تدبیر برای سن بازنشستگی به شکل یک خانه شخصی بود.

Polish  Zabezpieczenie na wiek emerytalny polegało na posiadaniu własnego domu.

Romanian  Provizionarea pentru vârsta de pensionare consta sub forma unei case proprii.

Danish  Forberedelsen til pensionsalderen bestod i form af et eget hjem.

Hebrew  ההכנה לגיל הפנסיה הייתה בצורה של בית פרטי.

Turkish  Emeklilik yaşı için önlem, kendi evinin şeklinde vardı.

Dutch  De voorziening voor de pensioenleeftijd bestond in de vorm van een eigen huis.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 108792



Comments


Log in