Die Woche der Tragödien ist noch nicht vorbei.
Sentence analysis „Die Woche der Tragödien ist noch nicht vorbei.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vorbei
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch nicht
Translations of sentence „Die Woche der Tragödien ist noch nicht vorbei.“
Die Woche der Tragödien ist noch nicht vorbei.
Teden tragedij še ni končan.
שבוע הטרגדיות עדיין לא נגמר.
Седмицата на трагедиите все още не е свършила.
Nedelja tragedija još nije završila.
La settimana delle tragedie non è finita.
Тиждень трагедій ще не закінчився.
Ugen med tragedier er endnu ikke slut.
Тыдзень трагедый яшчэ не скончыўся.
Traagedioiden viikko ei ole vielä ohi.
La semana de las tragedias aún no ha terminado.
Неделата на трагедии сè уште не заврши.
Tragedien astea oraindik ez da amaitu.
Trajedi haftası henüz sona ermedi.
Nedjelja tragedija još nije završila.
Tjedan tragedija još nije završio.
Săptămâna tragediilor nu s-a terminat încă.
Uken med tragediene er ennå ikke over.
Tydzień tragedii jeszcze się nie skończył.
A semana das tragédias ainda não acabou.
La semaine des tragédies n'est pas encore terminée.
أسبوع المآسي لم ينته بعد.
Неделя трагедий еще не закончилась.
تراجیدیز کا ہفتہ ابھی ختم نہیں ہوا۔
悲劇の週はまだ終わっていません。
هفتهٔ تراژدیها هنوز به پایان نرسیده است.
Týždeň tragédií ešte neskončil.
The week of tragedies is not over yet.
Tragedins vecka är ännu inte över.
Týden tragédií ještě neskončil.
Η εβδομάδα των τραγωδιών δεν έχει τελειώσει ακόμα.
La setmana de les tragèdies encara no ha acabat.
De week van de tragedies is nog niet voorbij.
A tragédiák hete még nem ért véget.