Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

Sentence analysis „Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

German  Die Wohnung strahlt von Sauberkeit.

Hungarian  A lakás ragyog a tisztaságtól.

Norwegian  Leiligheten stråler av renhet.

Russian  Квартира светится чистотой.

Finnish  Asunto säihkää puhtaudesta.

Belorussian  Кватэра свеціць ад чысціні.

Portuguese  O apartamento brilha de limpeza.

Bulgarian  Апартаментът блести от чистота.

Croatian  Stan sjaši od čistoće.

French  L'appartement brille de propreté.

Bosnian  Stan sja od čistoće.

Ukrainian  Квартира світиться чистотою.

Slowakisch  Byt žiari čistotou.

Slovenian  Stanovanje sije od čistoče.

Urdu  اپارٹمنٹ صفائی سے چمکتا ہے۔

Catalan  L'apartament brilla de neteja.

Macedonian  Станот сјае од чистота.

Serbian  Stan sija od čistoće.

Swedish  Lägenheten strålar av renhet.

Greek  Το διαμέρισμα λάμπει από καθαριότητα.

English  The apartment shines with cleanliness.

Italian  L'appartamento brilla di pulizia.

Spanish  El apartamento brilla de limpieza.

Czech  Byt září čistotou.

Basque  Apartamentua garbitasunaz distira egiten du.

Arabic  الشقة تتألق بالنظافة.

Japanese  アパートは清潔さで輝いています。

Persian  این آپارتمان از تمیزی می‌درخشد.

Polish  Mieszkanie promienieje czystością.

Romanian  Apartamentul strălucește de curățenie.

Danish  Lejligheden stråler af renhed.

Hebrew  הדירה זורחת מניקיון.

Turkish  Daire temizliğinden parlıyor.

Dutch  Het appartement straalt van schoonmaak.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11301782



Comments


Log in