Die Wundränder werden am schnellsten wieder zusammenwachsen, wenn der Schnitt genäht wird.

Sentence analysis „Die Wundränder werden am schnellsten wieder zusammenwachsen, wenn der Schnitt genäht wird.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, wenn NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Wundränder werden am schnellsten wieder zusammenwachsen, wenn NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, wenn der Schnitt genäht wird.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Die Wundränder werden am schnellsten wieder zusammenwachsen, wenn der Schnitt genäht wird.

German  Die Wundränder werden am schnellsten wieder zusammenwachsen, wenn der Schnitt genäht wird.

Norwegian  Sårkantene vil vokse sammen igjen raskest når snittet sys.

Russian  Края раны срастутся быстрее всего, если шов зашить.

Finnish  Haavan reunat kasvavat nopeimmin yhteen, kun viilto ommellaan.

Belorussian  Краі раны хутчэй за ўсё зрастуцца, калі шво будзе зашыта.

Portuguese  As bordas da ferida cicatrizarão mais rapidamente se o corte for costurado.

Bulgarian  Краищата на раната ще зараснат най-бързо, ако шевът бъде зашит.

Croatian  Rubovi rane će se najbrže spojiti ako se rez zašije.

French  Les bords de la plaie se rejoindront le plus rapidement si la coupure est cousue.

Hungarian  A sebszélek a leggyorsabban akkor fognak összeforrni, ha a vágás össze van varrva.

Bosnian  Rubovi rane će se najbrže spojiti ako se rez zašije.

Ukrainian  Краї рани зростуться найшвидше, якщо шов буде зашитий.

Slowakisch  Okraje rany sa najrýchlejšie zhojia, ak sa rez zašije.

Slovenian  Robovi rane se bodo najhitreje spet spojili, če bo rez zašit.

Urdu  زخم کے کنارے سب سے تیزی سے دوبارہ ملیں گے اگر کٹائی کو سیا جائے۔

Catalan  Els vores de la ferida tornaran a créixer més ràpidament si la incisió es cus.

Macedonian  Рабовите на раната ќе се спојат најбрзо ако резот се заши.

Serbian  Ivici rane će se najbrže spojiti ako se rez zašije.

Swedish  Sårkanterna kommer att växa ihop snabbast om snittet sys.

Greek  Οι άκρες της πληγής θα επουλωθούν πιο γρήγορα αν η τομή ραφεί.

English  The wound edges will grow together fastest if the cut is stitched.

Italian  I bordi della ferita cresceranno insieme più velocemente se il taglio viene cucito.

Spanish  Los bordes de la herida volverán a crecer más rápido si la corteza se cose.

Czech  Okraje rány se nejrychleji spojí, pokud bude řez sešit.

Basque  Zaurren ertzak azkarren haziko dira ebakia josi bada.

Arabic  ستلتئم حواف الجرح بسرعة أكبر إذا تم خياطة القطع.

Japanese  切り傷が縫合されると、傷の端が最も早く再生します。

Persian  لبه‌های زخم سریع‌تر به هم می‌چسبند اگر برش بخیه زده شود.

Polish  Krawędzie rany najszybciej się zrosną, jeśli nacięcie zostanie zszyte.

Romanian  Marginile rănii se vor vindeca cel mai repede dacă tăietura este cusută.

Danish  Sårkanterne vil vokse hurtigst sammen, hvis snittet sys.

Hebrew  קצוות הפצע יתחברו הכי מהר אם החתך יתפר.

Turkish  Yara kenarları, kesik dikildiğinde en hızlı şekilde birleşecektir.

Dutch  De randen van de wond zullen het snelst weer samen groeien als de snede wordt genaaid.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 969446



Comments


Log in