Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

Sentence analysis „Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

German  Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

English  Newspapers go in the paper-recycling bin, not in the normal bin.

Hungarian  Az újságok a papíros kukába mennek, nem a kommunális hulladékhoz.

Dutch  Kranten gaan in de papierbak en niet bij het restafval.

Norwegian  Avisene går i papirbeholderen, ikke i restavfallet.

Russian  Газеты идут в бумажный контейнер, а не в общий мусор.

Finnish  Sanomalehdet menevät paperinkeräykseen, eivät sekajätteeseen.

Belorussian  Газеты ідуць у папяровы кантэйнер, а не ў звычайны сметнік.

Portuguese  Os jornais vão para a lixeira de papel, não para o lixo comum.

Bulgarian  Вестниците отиват в контейнера за хартия, а не в общия боклук.

Croatian  Novine idu u kontejner za papir, a ne u mješoviti otpad.

French  Les journaux vont dans la poubelle à papier, pas dans les déchets résiduels.

Bosnian  Novine idu u kontejner za papir, a ne u miješani otpad.

Ukrainian  Газети йдуть у контейнер для паперу, а не в змішане сміття.

Slowakisch  Noviny idú do kontajnera na papier, nie do zmesového odpadu.

Slovenian  Časopisi gredo v zabojnik za papir, ne v mešane odpadke.

Urdu  اخبار کاغذ کی ٹوکری میں جائیں گے، باقی کچرے میں نہیں۔

Catalan  Els diaris van al contenidor de paper, no a la brossa.

Macedonian  Весниците одат во контејнерот за хартија, а не во отпадот.

Serbian  Novine idu u kontejner za papir, a ne u smeće.

Swedish  Tidningarna går i papperskorgen, inte i restavfallet.

Greek  Οι εφημερίδες πηγαίνουν στον κάδο χαρτιού, όχι στα υπόλοιπα απορρίμματα.

Italian  I giornali vanno nel contenitore della carta, non nei rifiuti residui.

Spanish  Los periódicos van al contenedor de papel, no a la basura general.

Czech  Noviny patří do kontejneru na papír, ne do směsného odpadu.

Basque  Egunkariak paperontzira joan behar dute, ez hondakin orokorrera.

Arabic  تذهب الصحف إلى حاوية الورق، وليس إلى النفايات العامة.

Japanese  新聞は紙のゴミ箱に入れます、一般ゴミには入れません。

Persian  روزنامه‌ها به سطل کاغذ می‌روند، نه به زباله‌های عمومی.

Polish  Gazety trafiają do pojemnika na papier, a nie do odpadów zmieszanych.

Romanian  Ziarele merg în containerul pentru hârtie, nu în gunoiul menajer.

Danish  Aviserne går i papircontaineren, ikke i restaffaldet.

Hebrew  העיתונים הולכים לפח נייר, לא לפח האשפה הכללית.

Turkish  Gazeteler kağıt kutusuna gider, evsel atıklara değil.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9044873



Comments


Log in