Die Ziegen meckerten im Stall.

Sentence analysis „Die Ziegen meckerten im Stall.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Ziegen meckerten im Stall.

German  Die Ziegen meckerten im Stall.

Slovenian  Koze meketajo v hlevu.

Hebrew  העזים געו באורווה.

Bulgarian  Козите блеят в обора.

Serbian  Koze su blejale u štali.

Italian  Le capre belavano nella stalla.

Ukrainian  Кози блеяли в стайні.

Danish  Gederne brægede i stalden.

Belorussian  Козы блеялі ў хляве.

Finnish  Vuohien mekastus tallissa.

Spanish  Las cabras balaban en el establo.

Macedonian  Козите блеат во штала.

Basque  Ahuntzak artzain etxean meketan ari ziren.

Turkish  Keçiler ahırda meledi.

Bosnian  Koze su blejale u štali.

Croatian  Koze su blejale u staji.

Romanian  Caprele bleau în grajd.

Norwegian  Geitene mekket i stallen.

Polish  Kozy beczały w stajni.

Portuguese  As cabras berravam no estábulo.

French  Les chèvres bêlaient dans l'étable.

Arabic  الماعز كانت تخبر في الإسطبل.

Russian  Козы блеяли в сарае.

Urdu  بکریاں باڑے میں میک رہی تھیں۔

Japanese  ヤギが厩舎で鳴いていました。

Persian  بزها در اصطبل می‌مکیدند.

Slowakisch  Kozy mečia v stajni.

English  The goats bleated in the barn.

Swedish  Getterna bräkte i stallet.

Czech  Kozy mečely ve stáji.

Greek  Οι κατσίκες βελάζουν στη στάνη.

Catalan  Les cabres bleataven a l'estable.

Dutch  De geiten blaatten in de stal.

Hungarian  A kecskék mekegtek az ólban.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 938431



Comments


Log in