Die alterslose Nachrichtensprecherin war vielleicht die Freundin des uralten Wettermannes.
Sentence analysis „Die alterslose Nachrichtensprecherin war vielleicht die Freundin des uralten Wettermannes.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die alterslose Nachrichtensprecherin
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
die Freundin des uralten Wettermannes
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vielleicht
Translations of sentence „Die alterslose Nachrichtensprecherin war vielleicht die Freundin des uralten Wettermannes.“
Die alterslose Nachrichtensprecherin war vielleicht die Freundin des uralten Wettermannes.
Den tidløse nyhetsoppleseren var kanskje venninnen til den eldgamle værmannen.
Безвозрастная ведущая новостей, возможно, была подругой древнего синоптика.
Ikätoveriton uutistenlukija oli ehkä muinaisen säätiedottajan ystävä.
Безузростная вядучая навін, магчыма, была сяброўкай старажытнага метэаролага.
A apresentadora de notícias atemporal era talvez a amiga do antigo meteorologista.
Безвъзрастната водеща на новини може би беше приятелка на древния метеоролог.
Vječna voditeljica vijesti možda je bila prijateljica drevnog meteorologa.
La présentatrice de nouvelles intemporelle était peut-être l'amie de l'ancien météorologue.
Az időtlen hírolvasó talán az ősi időjós barátnője volt.
Vječna voditeljica vijesti možda je bila prijateljica drevnog meteorologa.
Безвічна ведуча новин, можливо, була подругою стародавнього синоптика.
Bezčasová moderátorka správ bola možno priateľkou prastarého meteorológa.
Večno novinarka je bila morda prijateljica starodavnega vremenarja.
بے عمر نیوز ریڈر شاید قدیم موسم کے آدمی کی دوست تھی.
La presentadora de notícies atemporal era potser la amiga de l'antic meteoròleg.
Безвременската водителка на вести можеби беше пријателка на древниот метеоролог.
Večnoj voditeljici vesti možda je bila prijateljica drevnog meteorologa.
Den tidlösa nyhetsuppläsaren var kanske vän till den uråldriga vädermannen.
Η αχρονική παρουσιάστρια ειδήσεων ήταν ίσως η φίλη του αρχαίου μετεωρολόγου.
The ageless news presenter was perhaps the friend of the ancient weatherman.
La presentatrice di notizie senza età era forse l'amica dell'antico meteorologo.
La presentadora de noticias intemporal era quizás la amiga del antiguo meteorólogo.
Bezměsíční moderátorka zpráv byla možná přítelkyní starobylého meteorologa.
Denborarik gabeko albiste irakurlea agian antzinako eguraldi iragarlearen laguna zen.
مقدمة الأخبار الخالدة كانت ربما صديقة العجوز المتنبئ بالطقس.
年齢不詳のニュースキャスターは、古代の天気予報士の友人だったかもしれません。
گوینده بیسن و سال اخبار شاید دوست مرد پیشگوی آب و هوا بود.
Ponadczasowa prezenterka wiadomości była może przyjaciółką starożytnego meteorologa.
Prezentatoarea de știri fără vârstă era poate prietena bătrânului meteorolog.
Den tidløse nyhedsvært var måske veninden til den uraldrige vejrmænd.
המנחה החדשות חסרת הגיל הייתה אולי החברה של החזאי העתיק.
Zamansız haber sunucusu, belki de antik hava durumu adamının arkadaşıydı.
De tijdloze nieuwslezer was misschien de vriendin van de oude weerman.