Die bloße Erwähnung seines Namens machte sie wütend.

Sentence analysis „Die bloße Erwähnung seines Namens machte sie wütend.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die bloße Erwähnung seines Namens machte sie wütend.

German  Die bloße Erwähnung seines Namens machte sie wütend.

English  The merest mention of his name made her angry.

Norwegian  Den blotte omtalen av navnet hans gjorde henne sint.

Russian  Одно лишь упоминание его имени разозлило её.

Finnish  Pelkkä hänen nimensä mainitseminen teki hänet vihaiseksi.

Belorussian  Простае ўспамінанне яго імя раззлавала яе.

Portuguese  A mera menção do nome dele a deixou furiosa.

Bulgarian  Самото споменаване на името му я разяри.

Croatian  Samo spominjanje njegovog imena ju je naljutilo.

French  La simple mention de son nom l'a mise en colère.

Hungarian  A neve említése dühössé tette őt.

Bosnian  Samo pominjanje njegovog imena ju je naljutilo.

Ukrainian  Просте згадування його імені розлютило її.

Slowakisch  Iba spomenutie jeho mena ju rozčúlilo.

Slovenian  Samo omemba njegovega imena jo je razjezila.

Urdu  اس کے نام کا محض ذکر اسے غصے میں لے آیا۔

Catalan  La simple menció del seu nom la va fer enfadar.

Macedonian  Самото споменување на неговото име ја налути.

Serbian  Samo pominjanje njegovog imena ju je naljutilo.

Swedish  Den blotta nämnandet av hans namn gjorde henne arg.

Greek  Η απλή αναφορά του ονόματός του την έκανε θυμωμένη.

Italian  La semplice menzione del suo nome la rese arrabbiata.

Spanish  La mera mención de su nombre la hizo enojar.

Czech  Pouhé zmínění jeho jména ji rozčílilo.

Basque  Bere izena aipatzeak haserre egin zuen.

Arabic  مجرد ذكر اسمه جعلها غاضبة.

Japanese  彼の名前を言及するだけで彼女は怒った。

Persian  تنها ذکر نام او او را عصبانی کرد.

Polish  Samo wspomnienie jego imienia rozwścieczyło ją.

Romanian  Simpla mențiune a numelui său a făcut-o furioasă.

Danish  Den blotte omtale af hans navn gjorde hende vred.

Hebrew  הזכרת שמו בלבד הכעיסה אותה.

Turkish  Adının anılması onu öfkelendirdi.

Dutch  De enige vermelding van zijn naam maakte haar boos.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5805868



Comments


Log in