Die christliche Überlieferung hat den Kardinaltugenden die sieben Todsünden gegenübergestellt.
Sentence analysis „Die christliche Überlieferung hat den Kardinaltugenden die sieben Todsünden gegenübergestellt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Die christliche Überlieferung
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
hat gegenübergestellt
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die sieben Todsünden
Translations of sentence „Die christliche Überlieferung hat den Kardinaltugenden die sieben Todsünden gegenübergestellt.“
Die christliche Überlieferung hat den Kardinaltugenden die sieben Todsünden gegenübergestellt.
Den kristne tradisjonen har stilt de kardinaldydene opp mot de syv dødssyndene.
Христианская традиция противопоставила кардинальные добродетели семи смертным грехам.
Kristillinen perinne on asettanut kardinaalit virtues seitsemän kuolemansyntiä vastaan.
Хрысціянская традыцыя супрацьпаставіла кардынальным добродзесям семі смяротным грахам.
A tradição cristã contrapôs as virtudes cardeais aos sete pecados capitais.
Християнската традиция е противопоставила кардиналните добродетели на седемте смъртни гряха.
Krščanska tradicija suprotstavila je kardinalne vrline sedam smrtnim grijesima.
La tradition chrétienne a opposé les vertus cardinales aux sept péchés capitaux.
A keresztény hagyomány a kardinal erényeket a hét halálos bűnnel állította szembe.
Hrišćanska tradicija je suprotstavila kardinalne vrline sedam smrtnih grijeha.
Християнська традиція протиставила кардинальні добродійства семи смертним гріхам.
Kresťanská tradícia postavila kardinálne cnosti proti siedmim smrteľným hriechom.
Kristjanska tradicija je postavila kardinalne vrline nasproti sedmim smrtelnim grehom.
عیسائی روایت نے کارڈینل فضائل کو سات مہلک گناہوں کے مقابلے میں رکھا ہے۔
La tradició cristiana ha oposat les virtuts cardinals als set pecats capitals.
Христијанската традиција ги спротивставила кардиналните добродетели на седумте смртни гревови.
Hrišćanska tradicija je suprotstavila kardinalne vrline sedam smrtnim grehovima.
Den kristna traditionen har ställt de kardinala dygderna mot de sju dödssynderna.
Η χριστιανική παράδοση έχει αντιπαραθέσει τις καρδινάλιες αρετές στις επτά θανάσιμες αμαρτίες.
The Christian tradition has contrasted the cardinal virtues with the seven deadly sins.
La tradizione cristiana ha contrapposto le virtù cardinali ai sette peccati capitali.
La tradición cristiana ha contrapuesto las virtudes cardinales a los siete pecados capitales.
Křesťanská tradice postavila kardinální ctnosti proti sedmi smrtelným hříchům.
Kristau tradizioak kardinala bertuteak zazpi heriotza bekatuen aurrean jarri ditu.
لقد وضعت التقاليد المسيحية الفضائل الكاردينالية مقابل الخطايا السبع المميتة.
キリスト教の伝統は、七つの致命的な罪に対して、基本的な美徳を対比させました。
سنت مسیحی فضایل کاردینال را در برابر هفت گناه مرگبار قرار داده است.
Tradycja chrześcijańska przeciwstawiła cnoty kardynalne siedmiu grzechom głównym.
Tradiția creștină a opus virtuțile cardinale celor șapte păcate capitale.
Den kristne tradition har stillet de kardinaldyder over for de syv dødssynder.
המסורת הנוצרית הציבה את הסגולות הקרדינליות מול שבעת החטאים הקטלניים.
Hristiyan geleneği, kardinal erdemleri yedi ölümcül günahla karşılaştırmıştır.
De christelijke traditie heeft de kardinale deugden tegenover de zeven doodzonden gesteld.