Die denken doch alle schlecht von ihm.
Sentence analysis „Die denken doch alle schlecht von ihm.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Translations of sentence „Die denken doch alle schlecht von ihm.“
Die denken doch alle schlecht von ihm.
Vsi slabo mislijo o njem.
כולם חושבים עליו רע.
Всички мислят лошо за него.
Svi oni loše misle o njemu.
Tutti pensano male di lui.
Вони всі погано думають про нього.
De tænker jo alle dårligt om ham.
Яны ўсе дрэнна думаюць пра яго.
He ajattelevat kaikesta huonosti hänestä.
Todos piensan mal de él.
Тие сите лошо мислат за него.
Denek guztiak txar pentsatzen dute beraz.
Herkes ondan kötü düşünüyor.
Svi oni loše misle o njemu.
Svi oni misle loše o njemu.
Toți gândesc rău despre el.
De tenker jo alle dårlig om ham.
Wszyscy myślą o nim źle.
Eles todos pensam mal dele.
Ils pensent tous mal de lui.
هم جميعًا يفكرون فيه بشكل سيء.
Они все плохо о нем думают.
وہ سب اس کے بارے میں برا سوچتے ہیں۔
彼らは皆、彼のことを悪く思っています。
آنها همه درباره او بد فکر میکنند.
Všetci o ňom zle myslia.
They all think badly of him.
De tänker ju alla dåligt om honom.
Všichni o něm špatně myslí.
Όλοι σκέφτονται άσχημα γι' αυτόν.
Tots pensen malament d'ell.
Zij denken allemaal slecht over hem.
Mindenki rosszat gondol róla.