Die gewerblichen Berufsgenossenschaften sind Träger der gesetzlichen Unfallversicherung.

Sentence analysis „Die gewerblichen Berufsgenossenschaften sind Träger der gesetzlichen Unfallversicherung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die gewerblichen Berufsgenossenschaften sind Träger der gesetzlichen Unfallversicherung.

German  Die gewerblichen Berufsgenossenschaften sind Träger der gesetzlichen Unfallversicherung.

Norwegian  De næringsmessige yrkesskadeforsikringene er ansvarlige for den lovbestemte ulykkesforsikringen.

Russian  Профессиональные страховые общества являются страховщиками обязательного страхования от несчастных случаев.

Finnish  Ammattimaiset työeläkevakuutusyhtiöt ovat lakisääteisen tapaturmavakuutuksen vastuuhenkilöitä.

Belorussian  Гандлёвыя прафесійныя асацыяцыі з'яўляюцца нясцярожнымі заканадаўчымі страхавымі арганізацыямі.

Portuguese  As associações profissionais são responsáveis pelo seguro de acidentes de trabalho obrigatório.

Bulgarian  Търговските професионални асоциации са носители на законовото застраховане от злополуки.

Croatian  Gospodarske strukovne udruge su nositelji zakonskog osiguranja od nesreća.

French  Les caisses professionnelles sont responsables de l'assurance accidents du travail légale.

Hungarian  A kereskedelmi szakmai szövetségek a törvényes balesetbiztosítás felelősei.

Bosnian  Gospodarske strukovne udruge su nositelji zakonskog osiguranja od nesreća.

Ukrainian  Галузеві професійні асоціації є носіями законного страхування від нещасних випадків.

Slowakisch  Obchodné profesijné združenia sú nositeľmi zákonného poistenia proti úrazom.

Slovenian  Gospodarske poklicne zveze so nosilci zakonskega zavarovanja za nezgode.

Urdu  تجارتی پیشہ ورانہ انجمنیں قانونی حادثاتی انشورنس کی ذمہ دار ہیں.

Catalan  Les associacions professionals són responsables de l'assegurança d'accidents laborals legal.

Macedonian  Трговските професионални здруженија се носители на законското осигурување од несреќи.

Serbian  Gospodarske strukovne asocijacije su nosioci zakonskog osiguranja od nesreća.

Swedish  De kommersiella yrkesföreningarna är ansvariga för den lagstadgade olycksfallsförsäkringen.

Greek  Οι επαγγελματικές ενώσεις είναι φορείς της νομικής ασφάλισης κατά των ατυχημάτων.

English  The commercial professional associations are carriers of the statutory accident insurance.

Italian  Le associazioni professionali commerciali sono responsabili dell'assicurazione contro gli infortuni obbligatoria.

Spanish  Las asociaciones profesionales comerciales son responsables del seguro de accidentes laboral obligatorio.

Czech  Oborové profesní svazy jsou nositeli zákonného pojištění proti úrazům.

Basque  Merkataritza profesionalen elkarteak dira legezko istripu asegurua eramaten dutenak.

Arabic  تعتبر الجمعيات المهنية التجارية هي الجهات المسؤولة عن التأمين ضد الحوادث القانوني.

Japanese  商業職業組合は法定の事故保険の担い手です。

Persian  انجمن‌های حرفه‌ای تجاری مسئول بیمه حوادث قانونی هستند.

Polish  Gospodarcze związki zawodowe są odpowiedzialne za ustawowe ubezpieczenie od wypadków.

Romanian  Asociațiile profesionale comerciale sunt responsabile pentru asigurarea de accident legală.

Danish  De erhvervsmæssige fagforeninger er ansvarlige for den lovpligtige ulykkesforsikring.

Hebrew  האגודות המקצועיות המסחריות הן נושאות הביטוח החוקי נגד תאונות.

Turkish  Ticari meslek birlikleri, yasal kaza sigortasının taşıyıcılarıdır.

Dutch  De commerciële beroepsverenigingen zijn dragers van de wettelijke ongevallenverzekering.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 175016



Comments


Log in