Die polizeilichen Ermittlungen dauern an.

Sentence analysis „Die polizeilichen Ermittlungen dauern an.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Die polizeilichen Ermittlungen dauern an.

German  Die polizeilichen Ermittlungen dauern an.

English  A police investigation is in progress.

Norwegian  Politiets etterforskning pågår.

Russian  Полицейские расследования продолжаются.

Finnish  Poliisitutkinnat jatkuvat.

Belorussian  Міліцэйскія расследаванні працягваюцца.

Portuguese  As investigações policiais continuam.

Bulgarian  Полицейските разследвания продължават.

Croatian  Policijska istraga traje.

French  Les enquêtes policières se poursuivent.

Hungarian  A rendőrségi nyomozások folytatódnak.

Bosnian  Policijske istrage se nastavljaju.

Ukrainian  Поліцейські розслідування тривають.

Slowakisch  Policajné vyšetrovania pokračujú.

Slovenian  Policijska preiskava se nadaljuje.

Urdu  پولیس کی تحقیقات جاری ہیں۔

Catalan  Les investigacions policials continuen.

Macedonian  Полициските истраги продолжуваат.

Serbian  Policijske istrage se nastavljaju.

Swedish  Polisutredningarna pågår.

Greek  Οι αστυνομικές έρευνες συνεχίζονται.

Italian  Le indagini della polizia continuano.

Spanish  Las investigaciones policiales continúan.

Czech  Policajní vyšetřování pokračují.

Basque  Polizia ikerketak jarraitu egiten du.

Arabic  التحقيقات الشرطية مستمرة.

Japanese  警察の捜査は続いています。

Persian  تحقیقات پلیس ادامه دارد.

Polish  Śledztwa policyjne trwają.

Romanian  Investigațiile polițienești continuă.

Danish  Politiets efterforskning fortsætter.

Hebrew  החקירות המשטרתיות נמשכות.

Turkish  Polis soruşturmaları devam ediyor.

Dutch  De politieonderzoeken gaan door.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3997038



Comments


Log in