Die wilden Pferde zu zähmen scheint unmöglich.
Sentence analysis „Die wilden Pferde zu zähmen scheint unmöglich.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die wilden Pferde zu zähmen scheint unmöglich.“
Die wilden Pferde zu zähmen scheint unmöglich.
Å temme de ville hestene ser umulig ut.
Приручить диких лошадей кажется невозможным.
Villien hevosten kesyttäminen vaikuttaa mahdottomalta.
Приручыць дзікіх коней здаецца немагчымым.
Domar os cavalos selvagens parece impossível.
Укротяването на дивите коне изглежда невъзможно.
Ukrotiti divlje konje čini se nemogućim.
Apprivoiser les chevaux sauvages semble impossible.
A vadlovak megzabolázása lehetetlennek tűnik.
Ukrotiti divlje konje čini se nemogućim.
Приручити диких коней здається неможливим.
Skrotiť divoké kone sa zdá nemožné.
Ukrotiti divje konje se zdi nemogoče.
جنگلی گھوڑوں کو قابو کرنا ناممکن لگتا ہے.
Aparentment, domesticar els cavalls salvatges sembla impossible.
Тренирањето на дивите коњи изгледа невозможно.
Ukrotiti divlje konje čini se nemogućim.
Att tämja de vilda hästarna verkar omöjligt.
Το να εξημερώσεις τα άγρια άλογα φαίνεται αδύνατο.
Taming the wild horses seems impossible.
Domare i cavalli selvaggi sembra impossibile.
Domar a los caballos salvajes parece imposible.
Zkrotit divoké koně se zdá nemožné.
Baserriko zaldiak etxeratzea ezinezkoa dirudi.
ترويض الخيول البرية يبدو مستحيلاً.
野生の馬を飼いならすことは不可能に思える。
تسلیم کردن اسبهای وحشی به نظر غیرممکن میرسد.
Oswojenie dzikich koni wydaje się niemożliwe.
Îmblânzirea cailor sălbatici pare imposibilă.
At tæmme de vilde heste synes umuligt.
לְהַאֲלֵף אֶת הַסוּסִים הַפְּרָאִים נִרְאֶה שֶׁזֶה אֵינוֹ מִצְיָן.
Yerli atları ehlileştirmek imkansız görünüyor.
De wilde paarden temmen lijkt onmogelijk.