Die zwei Scheitelwinkel am Schnittpunkt zweier Geraden besitzen immer die gleiche Größe.

Sentence analysis „Die zwei Scheitelwinkel am Schnittpunkt zweier Geraden besitzen immer die gleiche Größe.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die zwei Scheitelwinkel am Schnittpunkt zweier Geraden besitzen immer die gleiche Größe.

German  Die zwei Scheitelwinkel am Schnittpunkt zweier Geraden besitzen immer die gleiche Größe.

Norwegian  De to vertikale vinkler i skjæringspunktet mellom to linjer har alltid samme størrelse.

Russian  Два смежных угла в точке пересечения двух прямых всегда имеют одинаковый размер.

Finnish  Kahden suoran leikkauspisteessä olevat kaksi vierekkäistä kulmaa ovat aina yhtä suuria.

Belorussian  Два вуглы на перасячэнні двух прамых заўсёды маюць аднолькавы памер.

Portuguese  Os dois ângulos opostos no ponto de interseção de duas retas têm sempre o mesmo tamanho.

Bulgarian  Двата вертикални ъгъла в точката на пресичане на две прави винаги имат еднакъв размер.

Croatian  Dva suprotna kuta na presjeku dviju pravaca uvijek imaju istu veličinu.

French  Les deux angles opposés au point d'intersection de deux droites ont toujours la même taille.

Hungarian  A két szög a két egyenes metszéspontjában mindig azonos méretű.

Bosnian  Dva suprotna ugla na tački preseka dve prave uvek imaju istu veličinu.

Ukrainian  Два вертикальні кути в точці перетину двох прямих завжди мають однаковий розмір.

Slowakisch  Dva susedné uhly v priesečníku dvoch priamok majú vždy rovnakú veľkosť.

Slovenian  Dva nasprotna kota na preseči dveh črt imata vedno enako velikost.

Urdu  دو سیدھیوں کے نقطہ تقاطع پر دو زاویے ہمیشہ ایک ہی سائز کے ہوتے ہیں۔

Catalan  Els dos angles oposats al punt d'intersecció de dues línies sempre tenen la mateixa mida.

Macedonian  Двата агли на пресекот на две прави линии секогаш имаат иста големина.

Serbian  Dva suprotna ugla na preseku dve prave uvek imaju istu veličinu.

Swedish  De två vertikala vinklarna vid skärningspunkten av två linjer har alltid samma storlek.

Greek  Οι δύο κάθετοι γωνίες στο σημείο τομής δύο ευθειών έχουν πάντα το ίδιο μέγεθος.

English  The two vertical angles at the intersection point of two lines always have the same size.

Italian  I due angoli opposti nel punto di intersezione di due linee hanno sempre la stessa grandezza.

Spanish  Los dos ángulos opuestos en el punto de intersección de dos líneas siempre tienen el mismo tamaño.

Czech  Dva protilehlé úhly v bodě průsečíku dvou přímek mají vždy stejnou velikost.

Basque  Bi lerroen elkargunean dauden bi angeluak beti dute tamaina bera.

Arabic  الزاويتان المتقابلتان عند نقطة تقاطع خطين دائماً لهما نفس الحجم.

Japanese  二つの直線の交点における二つの対頂角は常に同じ大きさを持っています。

Persian  دو زاویه در نقطه تقاطع دو خط همیشه اندازه یکسانی دارند.

Polish  Dwa kąty wierzchołkowe w punkcie przecięcia dwóch prostych zawsze mają ten sam rozmiar.

Romanian  Cele două unghiuri opuse la punctul de intersecție al două linii au întotdeauna aceeași dimensiune.

Danish  De to vertikale vinkler i skæringspunktet mellem to linjer har altid samme størrelse.

Hebrew  שני הזוויות הנגדיות בנקודת החיתוך של שתי קווים תמיד יש את אותו גודל.

Turkish  İki doğrunun kesişim noktasındaki iki karşıt açı her zaman aynı büyüklüğe sahiptir.

Dutch  De twee verticale hoeken op het snijpunt van twee lijnen hebben altijd dezelfde grootte.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 281074



Comments


Log in