Diese Pfeiler tragen die Bühne.

Sentence analysis „Diese Pfeiler tragen die Bühne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Diese Pfeiler tragen die Bühne.

German  Diese Pfeiler tragen die Bühne.

English  These pillars support the stage.

Norwegian  Disse søylene bærer scenen.

Russian  Эти столбы поддерживают сцену.

Finnish  Nämä pylväät kantavat näyttämöä.

Belorussian  Гэтыя слупы падтрымліваюць сцэну.

Portuguese  Esses pilares sustentam o palco.

Bulgarian  Тези колони поддържат сцената.

Croatian  Ove kolone nose pozornicu.

French  Ces piliers soutiennent la scène.

Hungarian  Ezek az oszlopok tartják a színpadot.

Bosnian  Ove kolone nose scenu.

Ukrainian  Ці стовпи підтримують сцену.

Slowakisch  Tieto stĺpy nesú pódium.

Slovenian  Ti stebri nosijo oder.

Urdu  یہ ستون اسٹیج کو سہارا دیتے ہیں۔

Catalan  Aquests pilars sostenen l'escenari.

Macedonian  Овие столбови ја поддржуваат сцената.

Serbian  Ove stubove nose scenu.

Swedish  Dessa pelare bär scenen.

Greek  Αυτοί οι πυλώνες στηρίζουν τη σκηνή.

Italian  Questi pilastri sostengono il palco.

Spanish  Estos pilares sostienen el escenario.

Czech  Tyto sloupy nesou jeviště.

Basque  Hau pilareek eszenatziaren pisua eusten dute.

Arabic  تدعم هذه الأعمدة المسرح.

Japanese  これらの柱はステージを支えています。

Persian  این ستون‌ها صحنه را نگه می‌دارند.

Polish  Te filary podtrzymują scenę.

Romanian  Acești stâlpi susțin scena.

Danish  Disse søjler bærer scenen.

Hebrew  העמודים הללו תומכים בבמה.

Turkish  Bu direkler sahneyi taşır.

Dutch  Deze pilaren dragen het podium.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5415461



Comments


Log in