Diese blaurote Glasur und das Porzellan überhaupt nennt man Aubergine.
Sentence analysis „Diese blaurote Glasur und das Porzellan überhaupt nennt man Aubergine.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Diese blaurote Glasur und das Porzellan
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt
Translations of sentence „Diese blaurote Glasur und das Porzellan überhaupt nennt man Aubergine.“
Diese blaurote Glasur und das Porzellan überhaupt nennt man Aubergine.
Denne blårøde glasuren og porselenet kalles aubergine.
Эту синевато-красную глазурь и фарфор вообще называют баклажаном.
Tätä sinipunertavaa lasitusta ja posliinia kutsutaan munakoisoksi.
Гэту сіня-красную глазуру і фарфор у цэлым называюць баклажанам.
Esse esmalte azul-avermelhado e a porcelana, em geral, chamam-se berinjela.
Тази синьо-червена глазура и самата порцеланова посуда се наричат патладжан.
Ova plavo-crvena glazura i porculan uopće nazivaju se patlidžan.
Ce glaçage bleu-rouge et la porcelaine en général s'appellent aubergine.
Ezt a kékesvörös mázat és a porcelánt egyáltalán padlizsánnak hívják.
Ova plavo-crvena glazura i porcelan se uopšte nazivaju patlidžan.
Цю синьо-червону глазур і порцелян загалом називають баклажаном.
Túto modro-červenú glazúru a porcelán vôbec nazývajú baklažán.
To modro-rdeče glazuro in porcelan na splošno imenujemo jajčevec.
اس نیلا سرخ گلاسور اور پورسلین کو عام طور پر بینگن کہا جاتا ہے۔
Aquesta vidriada blau-roja i la porcelana en general s'anomenen albergínia.
Оваа сино-црвена глазура и порцеланот воопшто се нарекуваат патлиџан.
Ova plavo-crvena glazura i porcelan se uopšte nazivaju patlidžan.
Denna blå-röda glasyr och porslinet kallas överhuvudtaget aubergine.
Αυτή η μπλε-κόκκινη γυαλάδα και η πορσελάνη γενικά ονομάζονται μελιτζάνα.
This blue-red glaze and the porcelain in general are called eggplant.
Questa smaltatura blu-rossa e la porcellana in generale si chiamano melanzana.
Este esmalte azul-rojo y la porcelana en general se llaman berenjena.
Tato modro-červená glazura a porcelán se obecně nazývají lilek.
Glazura urdin-gorria eta porzelana oro har, aubergina deitzen zaie.
هذا الطلاء الأزرق الأحمر والخزف بشكل عام يسمى باذنجان.
この青赤の釉薬と陶磁器は一般にナスと呼ばれています。
این لعاب آبی-قرمز و چینی به طور کلی بادمجان نامیده میشود.
Ta niebiesko-czerwona glazura i porcelana w ogóle nazywają się bakłażan.
Această glazură albastru-roșie și porțelanul în general se numesc vinete.
Denne blå-røde glasur og porcelæn kaldes generelt aubergine.
הזיגוג הכחול-אדום הזה והפורצלן בכלל נקראים חציל.
Bu mavi-kırmızı sırlama ve porselen genel olarak patlıcan olarak adlandırılır.
Deze blauwrode glazuur en het porselein in het algemeen worden aubergine genoemd.