Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen.
Sentence analysis „Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, NS.
HS Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
viel widerstandsfähiger als Wälder
Subordinate clause NS: HS, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur aus Nadel-Hölzern
Translations of sentence „Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen.“
Diese sind viel widerstandsfähiger als Wälder, die nur aus Nadel-Hölzern bestehen.
Disse er mye mer motstandsdyktige enn skoger som bare består av nåletrær.
Эти гораздо более устойчивы, чем леса, состоящие только из хвойных деревьев.
Nämä ovat paljon kestävämpiä kuin metsät, jotka koostuvat vain havupuista.
Гэтыя значна больш устойлівыя, чым лясы, якія складаюцца толькі з хваёвых дрэў.
Estes são muito mais resistentes do que florestas que consistem apenas em madeiras de coníferas.
Тези са много по-устойчиви от горите, които се състоят само от иглолистни дървета.
Ovi su mnogo otporniji od šuma koje se sastoje samo od četinjača.
Celles-ci sont beaucoup plus résistantes que les forêts qui ne se composent que de conifères.
Ezek sokkal ellenállóbbak, mint az erdők, amelyek csak tűlevelű fákból állnak.
Ovi su mnogo otporniji od šuma koje se sastoje samo od četinjača.
Ці значно більш стійкі, ніж ліси, які складаються лише з хвойних дерев.
Tieto sú oveľa odolnejšie ako lesy, ktoré pozostávajú iba z ihličnatých stromov.
Ti so veliko bolj odporni kot gozdovi, ki so sestavljeni samo iz iglavcev.
یہ ان جنگلات سے زیادہ مزاحمتی ہیں جو صرف مخروطی درختوں پر مشتمل ہیں۔
Aquests són molt més resistents que els boscos que només estan formats per arbres de fulla perenne.
Овие се многу поотпорни од шумите кои се состојат само од иглолистни дрвја.
Ovi su mnogo otporniji od šuma koje se sastoje samo od četinarskog drveća.
Dessa är mycket mer motståndskraftiga än skogar som bara består av barrträd.
Αυτά είναι πολύ πιο ανθεκτικά από τα δάση που αποτελούνται μόνο από κωνοφόρα.
These are much more resilient than forests that consist only of coniferous trees.
Questi sono molto più resistenti rispetto alle foreste che consistono solo in alberi di conifere.
Estos son mucho más resistentes que los bosques que solo consisten en árboles de coníferas.
Tyto jsou mnohem odolnější než lesy, které se skládají pouze z jehličnatých stromů.
Hauek askoz erresistenteagoak dira konifera-haritzetatik osatutako baso baino.
هذه أكثر مقاومة بكثير من الغابات التي تتكون فقط من الأشجار الصنوبرية.
これらは針葉樹だけで構成される森林よりもはるかに耐久性があります。
اینها بسیار مقاومتر از جنگلهایی هستند که فقط از درختان سوزنیبرگ تشکیل شدهاند.
Te są znacznie bardziej odporne niż lasy, które składają się tylko z drzew iglastych.
Acestea sunt mult mai rezistente decât pădurile care constau doar din conifere.
Disse er meget mere modstandsdygtige end skove, der kun består af nåletræer.
אלה הרבה יותר עמידים מאשר יערות המורכבים רק מעצי מחט.
Bunlar, yalnızca iğne yapraklı ağaçlardan oluşan ormanlardan çok daha dayanıklıdır.
Deze zijn veel veerkrachtiger dan bossen die alleen uit naaldbomen bestaan.