Dieses Problem darf man nicht kurzerhand abtun.
Sentence analysis „Dieses Problem darf man nicht kurzerhand abtun.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
kurzerhand
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Dieses Problem darf man nicht kurzerhand abtun.“
Dieses Problem darf man nicht kurzerhand abtun.
This problem must not be dismissed out of hand.
Dette problemet kan man ikke bare avfeie.
Эту проблему нельзя просто так отвергать.
Tätä ongelmaa ei saa vain ohittaa.
Гэту праблему нельга проста адкінуць.
Este problema não pode ser descartado de forma leviana.
Този проблем не трябва да се отхвърля на бързо.
Ovaj problem se ne smije olako odbaciti.
Ce problème ne doit pas être écarté à la légère.
Ezt a problémát nem szabad könnyedén elintézni.
Ovaj problem se ne smije olako odbaciti.
Цю проблему не можна просто відкидати.
Tento problém sa nesmie len tak odhodiť.
Težave ne smemo kar tako odpraviti.
اس مسئلے کو ہلکے میں نہیں لینا چاہیے۔
Aquest problema no es pot desestimar lleugerament.
Овој проблем не смее да се одбие лесно.
Ovaj problem se ne sme olako odbaciti.
Detta problem får man inte avfärda lättvindigt.
Αυτό το πρόβλημα δεν πρέπει να απορριφθεί ελαφρά.
Questo problema non può essere liquidato con leggerezza.
Este problema no se debe desestimar a la ligera.
Tento problém nelze jen tak odbýt.
Arazo hau ez da azkar baztertu behar.
لا ينبغي الاستهانة بهذه المشكلة.
この問題は軽々しく片付けてはいけません。
این مشکل نباید به سادگی نادیده گرفته شود.
Tego problemu nie można lekceważyć.
Această problemă nu trebuie tratată cu ușurință.
Dette problem må man ikke afvise let.
בעיה זו לא ניתן לדחות בקלות.
Bu sorun hafife alınmamalıdır.
Dit probleem mag je niet zomaar afdoen.