Drüben fiel eine geschmolzene Dachrinne auf die Straße.
Sentence analysis „Drüben fiel eine geschmolzene Dachrinne auf die Straße.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Drüben
Translations of sentence „Drüben fiel eine geschmolzene Dachrinne auf die Straße.“
Drüben fiel eine geschmolzene Dachrinne auf die Straße.
En smeltet takrenne falt ned på gaten.
На улице упал расплавленный водосток.
Sulanut ränni putosi kadulle.
На вуліцы ўпала расплавленая водосточная труба.
Uma calha derretida caiu na rua.
На улицата падна разтопена водосточна тръба.
Na ulicu je pala otopljena oluka.
Une gouttière fondue est tombée dans la rue.
Egy megolvadt ereszcsatorna esett az utcára.
Na ulicu je pala otopljena oluka.
На вулиці впала розплавлена водостічна труба.
Na ulicu spadla roztavená odkvapová rura.
Na cesto je padla stopljena žleb.
سڑک پر ایک پگھلی ہوئی چھت کی نالی گر گئی۔
Una canalització fosa va caure al carrer.
На улица падна стопена жлеб.
Na ulicu je pala otopljena oluka.
En smält takränna föll ner på gatan.
Μια λιωμένη υδρορροή έπεσε στο δρόμο.
A melted gutter fell onto the street.
Una grondaia fusa è caduta sulla strada.
Una canalón derretido cayó en la calle.
Na ulici spadla roztavená okapová roura.
Kanalizazio bat urtuta erori zen kalera.
سقطت مزراب مذاب على الشارع.
溶けた雨樋が通りに落ちました。
یک ناودان ذوب شده بر روی خیابان افتاد.
Stopiony rynienka spadła na ulicę.
O jgheab topit a căzut pe stradă.
En smeltet tagrende faldt ned på gaden.
נפלה מרזב מותך על הכביש.
Erimiş bir yağmur oluğu sokağa düştü.
Een gesmolten goot viel op straat.