Drei bekamen lebenslänglich.
Sentence analysis „Drei bekamen lebenslänglich.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Drei bekamen lebenslänglich.“
Drei bekamen lebenslänglich.
Three were sentenced to life in prison.
Tre fikk livsvarig.
Трое получили пожизненное.
Kolme sai elinkautisen.
Трое атрымалі пажыццёвае.
Três receberam prisão perpétua.
Трима получиха доживотна присъда.
Troje je dobilo doživotnu kaznu.
Trois ont reçu la réclusion à perpétuité.
Hárman életfogytiglant kaptak.
Troje je dobilo doživotnu kaznu.
Троє отримали довічне ув'язнення.
Traja dostali doživotie.
Trije so dobili dosmrtno kazen.
تین کو عمر قید ملی۔
Tres van rebre cadena perpètua.
Тројца добијаат доживотна казна.
Troje je dobilo doživotnu kaznu.
Tre fick livstidsstraff.
Τρεις έλαβαν ισόβια.
Tre hanno ricevuto l'ergastolo.
Tres recibieron cadena perpetua.
Tři dostali doživotí.
Hiru bizitzako kartzela-zigorra jaso zuten.
ثلاثة حصلوا على حكم مدى الحياة.
3人が終身刑を受けました。
سه نفر به حبس ابد محکوم شدند.
Trzech otrzymało dożywocie.
Trei au primit închisoare pe viață.
Tre fik livstid.
שלושה קיבלו מאסר עולם.
Üç kişi ömür boyu hapis cezası aldı.
Drie kregen levenslang.