Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.
Sentence analysis „Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.“
Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.
You ran a red light.
Ты на красный проехала.
Tu es passé au feu rouge.
Áthajtottál a pirosnál.
Du har kørt over for rødt lys.
Du kjørte over lysene på rødt.
Ajoit punaisella valolla.
Ты праехаў на чырвонае святло.
Você passou no sinal vermelho.
Ти премина на червено.
Prošao si na crveno.
Prošao si na crveno.
Ти проїхав на червоне.
Prešiel si na červenú.
Pel si čez rdečo luč.
آپ نے سرخ بتی پر گاڑی چلائی۔
Has passat el semàfor en vermell.
Пројде на црвено.
Prošao si na crveno.
Du körde över på rött.
Πέρασες με κόκκινο.
Sei passato con il rosso.
Pasaste el semáforo en rojo.
Projeli jste na červenou.
Gorriz igaro zinen semaforoan.
لقد تجاوزت الإشارة الحمراء.
あなたは赤信号で交差点を通過しました。
شما در چراغ قرمز عبور کردید.
Przejechałeś na czerwonym świetle.
Ai trecut pe roșu.
עברתם באור אדום.
Kırmızı ışıkta geçtiniz.
Je bent op rood door het verkeerslicht gereden.