Du bist wahrhaftig sehr warmherzig.

Sentence analysis „Du bist wahrhaftig sehr warmherzig.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Du bist wahrhaftig sehr warmherzig.

German  Du bist wahrhaftig sehr warmherzig.

Norwegian  Du er virkelig veldig varmhjertet.

Russian  Ты действительно очень добрый.

Finnish  Olet todellakin hyvin sydämellinen.

Belorussian  Ты сапраўды вельмі шчыры.

Portuguese  Você é realmente muito caloroso.

Bulgarian  Ти наистина си много сърдечен.

Croatian  Ti si zaista vrlo srdačan.

French  Tu es vraiment très chaleureux.

Hungarian  Te valóban nagyon szívélyes vagy.

Bosnian  Ti si zaista veoma srdačan.

Ukrainian  Ти справді дуже теплий.

Slowakisch  Si naozaj veľmi srdečný.

Slovenian  Si res zelo srčen.

Urdu  آپ واقعی بہت مہربان ہیں۔

Catalan  Ets realment molt càlid.

Macedonian  Ти навистина си многу топол.

Serbian  Ti si zaista veoma srdačan.

Swedish  Du är verkligen mycket varm och omtänksam.

Greek  Είσαι πραγματικά πολύ ζεστός.

English  You are truly very warm-hearted.

Italian  Sei davvero molto caloroso.

Spanish  Eres verdaderamente muy cariñoso.

Czech  Jsi opravdu velmi srdečný.

Basque  Benetakoa ben beroa zara.

Arabic  أنت حقًا دافئ جدًا.

Japanese  あなたは本当にとても心温かいです。

Persian  شما واقعاً بسیار مهربان هستید.

Polish  Jesteś naprawdę bardzo serdeczny.

Romanian  Ești cu adevărat foarte cald.

Danish  Du er virkelig meget varm.

Hebrew  אתה באמת מאוד חם.

Turkish  Gerçekten çok sıcak kalplisin.

Dutch  Je bent echt heel warmhartig.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7224385



Comments


Log in