Du darfst das Buch benutzen, sofern du es rein hältst.
Sentence analysis „Du darfst das Buch benutzen, sofern du es rein hältst.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, sofern NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Du darfst das Buch benutzen, sofern NS.
HS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
darfst benutzen
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, sofern du es rein hältst.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
rein
Translations of sentence „Du darfst das Buch benutzen, sofern du es rein hältst.“
Du darfst das Buch benutzen, sofern du es rein hältst.
You can use the book as long as you keep it clean.
Du kan bruke boken så lenge du holder den ren.
Ты можешь использовать книгу, если будешь держать её в чистоте.
Saat käyttää kirjaa, kunhan pidät sen puhtaana.
Ты можаш выкарыстоўваць кнігу, калі будзеш трымаць яе ў чысціні.
Você pode usar o livro, desde que o mantenha limpo.
Можеш да използваш книгата, стига да я държиш чиста.
Možeš koristiti knjigu, sve dok je držiš čistom.
Tu peux utiliser le livre tant que tu le gardes propre.
Használhatod a könyvet, amennyiben tisztán tartod.
Možeš koristiti knjigu, sve dok je držiš čistom.
Ти можеш користуватися книгою, якщо будеш тримати її в чистоті.
Môžeš používať knihu, pokiaľ ju udržiavaš v čistote.
Lahko uporabljaš knjigo, dokler jo držiš čisto.
آپ کتاب استعمال کر سکتے ہیں، بشرطیکہ آپ اسے صاف رکھیں۔
Pots fer servir el llibre, sempre que el mantinguis net.
Можеш да ја користиш книгата, под услов да ја одржуваш чиста.
Možeš koristiti knjigu, sve dok je držiš čistom.
Du får använda boken så länge du håller den ren.
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το βιβλίο, εφόσον το κρατάς καθαρό.
Puoi usare il libro, purché lo tenga pulito.
Puedes usar el libro, siempre que lo mantengas limpio.
Můžeš používat knihu, pokud ji udržíš v čistotě.
Liburua erabili dezakezu, betiere garbi mantentzen baduzu.
يمكنك استخدام الكتاب طالما أنك تحافظ عليه نظيفًا.
本を使ってもいいですが、きれいに保つ限りです。
شما میتوانید از کتاب استفاده کنید، به شرطی که آن را تمیز نگه دارید.
Możesz korzystać z książki, pod warunkiem, że będziesz ją trzymać w czystości.
Poți folosi cartea, atâta timp cât o ții curată.
Du må bruge bogen, så længe du holder den ren.
אתה יכול להשתמש בספר, בתנאי שתשמור עליו נקי.
Kitabı, temiz tuttuğun sürece kullanabilirsin.
Je mag het boek gebruiken, zolang je het schoon houdt.