Du hattest anscheinend recht.

Sentence analysis „Du hattest anscheinend recht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Du hattest anscheinend recht.

German  Du hattest anscheinend recht.

Slovenian  Očitno si imel prav.

Hebrew  נראה שהיית צודק.

Bulgarian  Очевидно, че беше прав.

Serbian  Očigledno si bio u pravu.

Italian  Sembrava che avessi ragione.

Ukrainian  Схоже, ти був правий.

Danish  Du havde åbenbart ret.

Belorussian  Ты, відавочна, быў правы.

Finnish  Näyttää siltä, että olit oikeassa.

Spanish  Aparentemente tenías razón.

Macedonian  Очигледно имаше право.

Basque  Aparentemente, zu arrazoi zen.

Turkish  Görünüşe göre haklıydın.

Bosnian  Očigledno si bio u pravu.

Croatian  Očigledno si bio u pravu.

Romanian  Se pare că ai avut dreptate.

Norwegian  Du hadde tydeligvis rett.

Polish  Wygląda na to, że miałeś rację.

Portuguese  Você aparentemente estava certo.

French  Tu avais apparemment raison.

Arabic  يبدو أنك كنت على حق.

Russian  Ты, похоже, был прав.

Urdu  آپ بظاہر صحیح تھے۔

Japanese  あなたは明らかに正しかった。

Persian  به نظر می‌رسد که حق با تو بود.

Slowakisch  Zjavne si mal pravdu.

English  It would seem that you were right.

Swedish  Du hade uppenbarligen rätt.

Czech  Očividně jsi měl pravdu.

Greek  Φαίνεται ότι είχες δίκιο.

Catalan  Sembla que tenies raó.

Dutch  Je had blijkbaar gelijk.

Hungarian  Nyilvánvalóan igazad volt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9847348



Comments


Log in