Du irrst dich jedenfalls.

Sentence analysis „Du irrst dich jedenfalls.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Du irrst dich jedenfalls.

German  Du irrst dich jedenfalls.

Slovenian  Vsekakor se motiš.

Hebrew  אתה טועה בכל מקרה.

Bulgarian  Вие се лъжете във всеки случай.

Serbian  U svakom slučaju, grešiš.

Italian  Ti sbagli comunque.

Ukrainian  Ти, в будь-якому випадку, помиляєшся.

Danish  Du tager fejl under alle omstændigheder.

Belorussian  Ты, у любым выпадку, памыляешся.

Finnish  Olet joka tapauksessa väärässä.

Spanish  Te equivocas de todos modos.

Macedonian  Сигурно се лажеш.

Basque  Hala ere, oker zaude.

Turkish  Her durumda yanılıyorsun.

Bosnian  U svakom slučaju, griješiš.

Croatian  U svakom slučaju, griješiš.

Romanian  Te înșeli în orice caz.

Norwegian  Du tar feil uansett.

Polish  W każdym razie się mylisz.

Portuguese  Você está errado de qualquer maneira.

Arabic  أنت مخطئ على أي حال.

French  Tu te trompes de toute façon.

Russian  Ты, в любом случае, ошибаешься.

Urdu  تم بہرحال غلط ہو۔

Japanese  あなたはとにかく間違っています。

Persian  شما در هر صورت اشتباه می‌کنید.

Slowakisch  V každom prípade sa mýliš.

English  Anyway, you're wrong.

Swedish  Du har fel i alla fall.

Czech  V každém případě se mýlíš.

Greek  Σίγουρα κάνεις λάθος.

Catalan  T'equivoques de totes maneres.

Dutch  Je vergist je in ieder geval.

Hungarian  Mindenesetre tévedsz.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4109493



Comments


Log in