Du musst beide Riegel zurückschieben, damit du die Stalltür aufkriegst.

Sentence analysis „Du musst beide Riegel zurückschieben, damit du die Stalltür aufkriegst.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, damit NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Du musst beide Riegel zurückschieben, damit NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, damit du die Stalltür aufkriegst.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Du musst beide Riegel zurückschieben, damit du die Stalltür aufkriegst.

German  Du musst beide Riegel zurückschieben, damit du die Stalltür aufkriegst.

Norwegian  Du må skyve begge låsene tilbake for å åpne stalldøren.

Russian  Ты должен отодвинуть оба задвижки, чтобы открыть дверь в конюшню.

Finnish  Sinun on työnnettävä molemmat salvat takaisin, jotta saat tallin oven auki.

Belorussian  Табе трэба адсунуць абодва засаўкі, каб адчыніць дзверы ў конюшню.

Portuguese  Você precisa empurrar ambas as trancas para trás para abrir a porta do estábulo.

Bulgarian  Трябва да натиснеш и двете резета назад, за да отвориш вратата на обора.

Croatian  Moraš pomaknuti oba zasuna natrag da bi otvorio vrata štale.

French  Tu dois pousser les deux verrous en arrière pour ouvrir la porte de l'écurie.

Hungarian  Mindkét zárat hátra kell tolni, hogy kinyisd az istálló ajtaját.

Bosnian  Moraš pomjeriti oba brave nazad da bi otvorio vrata štale.

Ukrainian  Ти повинен відсунути обидва засуви назад, щоб відкрити двері стайні.

Slowakisch  Musíš posunúť obidve zámky späť, aby si otvoril dvere do stáje.

Slovenian  Moraš potisniti oba zaklepa nazaj, da odpreš vrata hleva.

Urdu  تمہیں دونوں لاک پیچھے دھکیلنے ہوں گے تاکہ تم باڑے کا دروازہ کھول سکو۔

Catalan  Has de desplaçar ambdós panys cap enrere per obrir la porta de l'estable.

Macedonian  Мораш да ги поместиш двете заклучувања назад за да ја отвориš вратата на штала.

Serbian  Moraš da pomeriš oba brave nazad da bi otvorio vrata štale.

Swedish  Du måste skjuta tillbaka båda låsen för att öppna stallporten.

Greek  Πρέπει να σπρώξεις και τις δύο κλειδαριές πίσω για να ανοίξεις την πόρτα του στάβλου.

English  You have to push both bolts back to open the stable door.

Italian  Devi spingere indietro entrambe le serrature per aprire la porta della stalla.

Spanish  Tienes que empujar ambos pestillos hacia atrás para abrir la puerta del establo.

Czech  Musíš oba zámky posunout zpět, abys otevřel dveře stáje.

Basque  Bi itxitura atzera bultzatu behar dituzu, estaliburuaren atea irekitzeko.

Arabic  يجب عليك دفع كلا القفلين للخلف لفتح باب الإسطبل.

Japanese  厩の扉を開けるために、両方のロックを後ろに押す必要があります。

Persian  شما باید هر دو قفل را به عقب فشار دهید تا درب اصطبل را باز کنید.

Polish  Musisz przesunąć oba zamki do tyłu, aby otworzyć drzwi stajni.

Romanian  Trebuie să împingi ambele încuietori înapoi pentru a deschide ușa grajdului.

Danish  Du skal skubbe begge låse tilbage for at åbne stalddøren.

Hebrew  אתה צריך לדחוף את שני המנעולים אחורה כדי לפתוח את דלת האורווה.

Turkish  Ahırı açmak için her iki kilidi de geri itmelisin.

Dutch  Je moet beide sloten naar achteren duwen om de staldeur te openen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1213336



Comments


Log in