Du musst dich mehr bewegen, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.

Sentence analysis „Du musst dich mehr bewegen, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Du musst dich mehr bewegen, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Du musst dich mehr bewegen, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.

German  Du musst dich mehr bewegen, sonst kriegst du einen Herzinfarkt.

Slovenian  Moraš se več gibati, sicer boš dobil srčni napad.

Hebrew  אתה צריך לזוז יותר, אחרת תהיה לך התקף לב.

Bulgarian  Трябва да се движиш повече, иначе ще получиш сърдечен удар.

Serbian  Moraš više da se krećeš, inače ćeš dobiti srčani udar.

Italian  Devi muoverti di più, altrimenti avrai un attacco di cuore.

Ukrainian  Ти повинен більше рухатися, інакше ти отримаєш серцевий напад.

Danish  Du skal bevæge dig mere, ellers får du et hjerteanfald.

Belorussian  Табе трэба больш рухацца, інакш ты атрымаеш сардэчны прыступ.

Finnish  Sinun täytyy liikkua enemmän, muuten saat sydänkohtauksen.

Spanish  Debes moverte más, de lo contrario tendrás un infarto.

Macedonian  Мора да се движиш повеќе, инаку ќе добиеш срцев удар.

Basque  Gehiago mugitzea behar duzu, bestela bihotzeko atakea izango duzu.

Turkish  Daha fazla hareket etmelisin, yoksa kalp krizi geçireceksin.

Bosnian  Moraš se više kretati, inače ćeš dobiti srčani udar.

Croatian  Moraš se više kretati, inače ćeš dobiti srčani udar.

Romanian  Trebuie să te miști mai mult, altfel vei avea un atac de cord.

Norwegian  Du må bevege deg mer, ellers får du et hjerteinfarkt.

Polish  Musisz się więcej ruszać, inaczej dostaniesz zawału serca.

Portuguese  Você precisa se mover mais, caso contrário, terá um ataque cardíaco.

French  Tu dois bouger plus, sinon tu vas avoir une crise cardiaque.

Arabic  يجب عليك أن تتحرك أكثر، وإلا ستصاب بنوبة قلبية.

Russian  Ты должен больше двигаться, иначе у тебя будет сердечный приступ.

Urdu  تمہیں زیادہ حرکت کرنی چاہیے، ورنہ تمہیں دل کا دورہ پڑے گا۔

Japanese  もっと動かなければならない、さもなければ心臓発作を起こす。

Persian  باید بیشتر حرکت کنی، وگرنه دچار حمله قلبی می‌شوی.

Slowakisch  Musíš sa viac hýbať, inak dostaneš infarkt.

English  You need to move more, otherwise you will have a heart attack.

Swedish  Du måste röra på dig mer, annars får du en hjärtattack.

Czech  Musíš se více hýbat, jinak dostaneš infarkt.

Greek  Πρέπει να κινείσαι περισσότερο, αλλιώς θα πάθεις καρδιακή προσβολή.

Catalan  Has de moure't més, si no, tindràs un infart.

Dutch  Je moet meer bewegen, anders krijg je een hartaanval.

Hungarian  Többet kell mozognod, különben szívrohamot kapsz.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 15061



Comments


Log in