Du musst die Pappe an der Falz einknicken und dann sanft umbiegen.
Sentence analysis „Du musst die Pappe an der Falz einknicken und dann sanft umbiegen.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Du musst die Pappe an der Falz einknicken und HS2.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
musst einknicken
Main clause HS2: HS1 und dann sanft umbiegen.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
musst umbiegen
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Translations of sentence „Du musst die Pappe an der Falz einknicken und dann sanft umbiegen.“
Du musst die Pappe an der Falz einknicken und dann sanft umbiegen.
Du må brette pappen ved folden og deretter bøye den forsiktig.
Ты должен согнуть картон по сгибу, а затем осторожно изогнуть его.
Sinun täytyy taittaa pahvi taitteesta ja sitten taivuttaa se varovasti.
Табе трэба скласти кардон па згибе, а затым акуратна яго звіць.
Você deve dobrar o papelão na dobra e depois curvá-lo suavemente.
Трябва да сгънете картонa по сгъването и след това да го извивате внимателно.
Moraš saviti karton na pregibu, a zatim ga nježno saviti.
Tu dois plier le carton au pli et ensuite le plier doucement.
A kartont a hajlásnál kell meghajlítani, majd óvatosan meghajlítani.
Moraš saviti karton na pregibu, a zatim ga nježno saviti.
Ти повинен зігнути картон по згину, а потім обережно його зігнути.
Musíš ohnúť kartón na záhybe a potom ho jemne ohnúť.
Moraš zložiti karton na pregibu in ga nato nežno upogniti.
تمہیں کارڈ بورڈ کو موڑ پر موڑنا ہے اور پھر اسے آہستہ سے موڑنا ہے.
Has de doblegar el cartró a la plec i després doblegar-lo suaument.
Треба да го преклопите картонот на фалцот и потоа нежно да го извивите.
Moraš saviti karton na pregibu, a zatim ga nežno saviti.
Du måste vika kartongen vid vecket och sedan försiktigt böja den.
Πρέπει να διπλώσεις το χαρτόνι στη δίπλωση και μετά να το λυγίσεις απαλά.
You must fold the cardboard at the crease and then gently bend it.
Devi piegare il cartone alla piega e poi piegarlo delicatamente.
Debes doblar el cartón en el pliegue y luego doblarlo suavemente.
Musíš ohnout karton na záhybu a pak ho jemně ohnout.
Papera tolestu behar duzu tolesturaren gainean eta ondoren arretaz okertu.
يجب عليك طي الكرتون عند الطية ثم ثنيه برفق.
折り目で段ボールを折り、次に優しく曲げる必要があります。
شما باید مقوا را در چین تا کنید و سپس به آرامی خم کنید.
Musisz zgiąć tekturę w miejscu zgięcia, a następnie delikatnie ją wygiąć.
Trebuie să îndoi cartonul la pliu și apoi să-l îndoi ușor.
Du skal folde papen ved folden og derefter bøje den forsigtigt.
אתה צריך לקפל את הקרטון בקיפול ואז לכופף אותו בעדינות.
Kartonu kat yerinden katlamalı ve sonra nazikçe bükmelisin.
Je moet de karton bij de vouw vouwen en het dan voorzichtig buigen.