Durch Zwietracht geht das Größte zugrunde.
Sentence analysis „Durch Zwietracht geht das Größte zugrunde.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zugrunde
Translations of sentence „Durch Zwietracht geht das Größte zugrunde.“
Durch Zwietracht geht das Größte zugrunde.
Gjennom splid går det største til grunne.
Через раздор гибнет величайшее.
Riidan kautta suurin tuhoutuu.
Чарез разлад ідзе найвялікшае на дно.
Através da discórdia, o maior se perde.
Чрез раздор най-голямото загива.
Kroz razdor propada najveće.
À travers la discorde, le plus grand périt.
A viszályon keresztül a legnagyobb elvész.
Kroz razdor propada najveće.
Через розбрат гине найбільше.
Cez nezhody zaniká to najväčšie.
Skozi razdor propade največje.
اختلاف کے ذریعے سب سے بڑا تباہ ہو جاتا ہے۔
A través de la discòrdia, el més gran es perd.
Преку несогласие, најголемото пропаѓа.
Kroz razdor propada najveće.
Genom splittring går det största under.
Μέσω της διχόνοιας, το μεγαλύτερο καταστρέφεται.
Through discord, the greatest perishes.
Attraverso la discordia, il più grande perisce.
A través de la discordia, lo más grande se pierde.
Skrze nesvár zaniká to největší.
Tentsioaren bidez, handiena suntsitzen da.
من خلال الخلاف، الأكبر يهلك.
不和によって、最も偉大なものが滅びる。
از طریق اختلاف، بزرگترین نابود میشود.
Przez niezgodę największe ginie.
Prin neînțelegere, cel mai mare se pierde.
Gennem splid går det største til grunde.
Kargaşalıkla en büyüğü yok olur.
Door tweedracht gaat het grootste ten onder.
בזמן סכסוך, הגדולים ביותר מתמוטטים.