Durch albernes Geheule wird nie was in der Welt gebessert.

Sentence analysis „Durch albernes Geheule wird nie was in der Welt gebessert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Durch albernes Geheule wird nie was in der Welt gebessert.

German  Durch albernes Geheule wird nie was in der Welt gebessert.

Norwegian  Gjennom tåpelige hyl blir aldri noe i verden bedre.

Russian  Через глупое воевание ничего в мире не улучшится.

Finnish  Hölmöstä ulvonnasta ei koskaan paranneta mitään maailmassa.

Belorussian  Чара глупага вою не будзе палепшана нічога ў свеце.

Portuguese  Através de choros bobos, nada no mundo é melhorado.

Bulgarian  Чрез глупаво виеене никога в света не се подобрява.

Croatian  Kroz glupo zavijanje nikada se ništa u svijetu ne poboljšava.

French  À travers des hurlements ridicules, rien dans le monde n'est amélioré.

Hungarian  Bolond üvöltéssel soha nem javul semmi a világban.

Bosnian  Kroz glupo zavijanje nikada se ništa u svijetu ne poboljšava.

Ukrainian  Через дурне виття нічого у світі не покращується.

Slowakisch  Cez hlúpe vykanie sa nikdy nič na svete nezlepší.

Slovenian  Skozi neumno vpitje se nikoli nič na svetu ne izboljša.

Urdu  بے وقوفانہ چیخ و پکار سے دنیا میں کبھی کچھ بہتر نہیں ہوتا۔

Catalan  A través de crits absurds, mai s'aconsegueix millorar res al món.

Macedonian  Преку глупаво викање никогаш ништо во светот не се подобрува.

Serbian  Kroz glupo vikanje nikada se ništa u svetu ne poboljšava.

Swedish  Genom fånigt tjut blir inget i världen bättre.

Greek  Μέσω ανόητης κραυγής δεν βελτιώνεται τίποτα στον κόσμο.

English  Through silly howling, nothing in the world is ever improved.

Italian  Attraverso urla stupide, nulla nel mondo viene mai migliorato.

Spanish  A través de llantos tontos, nunca se mejora nada en el mundo.

Czech  Skrze hloupé křičení se nikdy nic na světě nezlepší.

Basque  Aldre txorakeri bidez, munduan ezer ez da hobetzen.

Arabic  من خلال صرخات سخيفة، لا يتحسن شيء في العالم.

Japanese  馬鹿げた叫び声では、世界の何も改善されません。

Persian  از طریق ناله‌های احمقانه، هیچ چیزی در جهان بهبود نمی‌یابد.

Polish  Przez głupie wycie nigdy nic na świecie nie zostanie poprawione.

Romanian  Prin plângeri stupide, nimic în lume nu se îmbunătățește.

Danish  Gennem tåbeligt hyl bliver der aldrig gjort noget bedre i verden.

Hebrew  דרך יללות טיפשיות, שום דבר בעולם לא משתפר.

Turkish  Saçma sapan inlemelerle dünyada hiçbir şey düzelmez.

Dutch  Door dom gehuil wordt er nooit iets in de wereld verbeterd.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2339501



Comments


Log in