Durch das Fenster kam Blumenduft.
Sentence analysis „Durch das Fenster kam Blumenduft.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Durch das Fenster kam Blumenduft.“
Durch das Fenster kam Blumenduft.
Gjennom vinduet kom blomsterduft.
Через окно пришел запах цветов.
Ikkunan kautta tuli kukkien tuoksu.
Праз акно прыйшоў пах кветак.
Pelo janela veio o perfume das flores.
През прозореца дойде аромат на цветя.
Kroz prozor došao je miris cvijeća.
Par la fenêtre est venu le parfum des fleurs.
Az ablakon át virágillat érkezett.
Kroz prozor je došao miris cvijeća.
Через вікно прийшов запах квітів.
Cez okno prišiel vôňa kvetov.
Skozi okno je prišel vonj cvetja.
کھڑکی سے پھولوں کی خوشبو آئی۔
Per la finestra va arribar la fragància de les flors.
Кроз прозорецот дојде мирис на цветови.
Kroz prozor je došao miris cveća.
Genom fönstret kom doften av blommor.
Μέσα από το παράθυρο ήρθε η μυρωδιά των λουλουδιών.
Through the window came the scent of flowers.
Dalla finestra è arrivato il profumo dei fiori.
Por la ventana llegó el aroma de las flores.
Oknem přišla vůně květin.
Leihoaren bidez iritsi zen loreen usaina.
من خلال النافذة جاء عبير الزهور.
窓から花の香りが漂ってきた。
از پنجره عطر گلها آمد.
Przez okno przyszedł zapach kwiatów.
Prin fereastră a venit mirosul florilor.
Gennem vinduet kom duften af blomster.
דרך החלון הגיע ריח הפרחים.
Pencereden çiçek kokusu geldi.
Door het raam kwam de geur van bloemen.