Eheleute sollten aufeinander Rücksicht nehmen.

Sentence analysis „Eheleute sollten aufeinander Rücksicht nehmen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Eheleute sollten aufeinander Rücksicht nehmen.

German  Eheleute sollten aufeinander Rücksicht nehmen.

Norwegian  Ektepar bør ta hensyn til hverandre.

Russian  Супруги должны заботиться друг о друге.

Finnish  Avioparien tulisi ottaa toisensa huomioon.

Belorussian  Сужэнцы павінны ўлічваць адзін аднаго.

Portuguese  Os cônjuges devem ter consideração um pelo outro.

Bulgarian  Съпрузите трябва да се грижат един за друг.

Croatian  Bračni parovi trebaju paziti jedni na druge.

French  Les époux devraient prendre soin l'un de l'autre.

Hungarian  A házastársaknak figyelembe kell venniük egymást.

Bosnian  Bračni parovi trebaju paziti jedni na druge.

Ukrainian  Подружжя повинні дбати одне про одного.

Slowakisch  Manželia by si mali navzájom dávať pozor.

Slovenian  Zakonski pari bi se morali medsebojno upoštevati.

Urdu  شوہروں کو ایک دوسرے کا خیال رکھنا چاہیے۔

Catalan  Els cònjuges haurien de tenir-se en compte.

Macedonian  Сопружниците треба да внимаваат еден на друг.

Serbian  Bračni parovi treba da vode računa jedni o drugima.

Swedish  Äkta makar bör ta hänsyn till varandra.

Greek  Οι σύζυγοι θα πρέπει να προσέχουν ο ένας τον άλλον.

English  Spouses should take care of each other.

Italian  I coniugi dovrebbero prendersi cura l'uno dell'altro.

Spanish  Los cónyuges deben cuidarse mutuamente.

Czech  Manželé by si měli navzájem dávat pozor.

Basque  Ezkontidek elkar zaindu beharko lukete.

Arabic  يجب على الأزواج مراعاة بعضهم البعض.

Japanese  配偶者はお互いに配慮すべきです。

Persian  همسران باید به یکدیگر توجه کنند.

Polish  Małżonkowie powinni dbać o siebie nawzajem.

Romanian  Soții ar trebui să aibă grijă unul de celălalt.

Danish  Ægtefæller bør tage hensyn til hinanden.

Hebrew  בני הזוג צריכים להתחשב זה בזה.

Turkish  Eşler birbirlerine saygı göstermelidir.

Dutch  Echtgenoten moeten op elkaar letten.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 765937



Comments


Log in