Ein Blutstrom quoll aus seinem Mund, und ein wenig später starb er.
Sentence analysis „Ein Blutstrom quoll aus seinem Mund, und ein wenig später starb er.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Ein Blutstrom quoll aus seinem Mund, und HS2.
Main clause HS2: HS1, und ein wenig später starb er.
Translations of sentence „Ein Blutstrom quoll aus seinem Mund, und ein wenig später starb er.“
Ein Blutstrom quoll aus seinem Mund, und ein wenig später starb er.
En blodstrøm fløt ut av munnen hans, og litt senere døde han.
Из его рта хлестала кровь, и немного позже он умер.
Verivirta pulppusi hänen suustaan, ja vähän myöhemmin hän kuoli.
Кроў лілася з яго рота, і крыху пазней ён памёр.
Um fluxo de sangue jorrou de sua boca, e um pouco depois ele morreu.
Кръв потече от устата му, а малко по-късно той умря.
Potok krvi izlijevao se iz njegovih usta, a malo kasnije umro je.
Un flot de sang jaillissait de sa bouche, et un peu plus tard, il est mort.
Vérfolyás ömlött a szájából, és kicsit később meghalt.
Potok krvi je izlazio iz njegovih usta, a malo kasnije je umro.
Потік крові виливався з його рота, а трохи пізніше він помер.
Prúd krvi vytekal z jeho úst a o chvíľu neskôr zomrel.
Reka krvi je tekla iz njegovih ust, in malo kasneje je umrl.
اس کے منہ سے خون کا بہاؤ نکلا، اور تھوڑی دیر بعد وہ مر گیا۔
Un flux de sang va brollar de la seva boca, i una mica més tard va morir.
Поток на крв излегуваше од неговата уста, а малку подоцна умре.
Potok krvi je izlazio iz njegovih usta, a malo kasnije je umro.
En blodström flödade från hans mun, och lite senare dog han.
Ένα ρεύμα αίματος έρρευσε από το στόμα του, και λίγο αργότερα πέθανε.
A stream of blood flowed from his mouth, and a little later he died.
Un flusso di sangue sgorgò dalla sua bocca, e poco dopo morì.
Un torrente de sangre brotó de su boca, y un poco después murió.
Proud krve vycházel z jeho úst a o chvíli později zemřel.
Odolaren fluxua irten zen bere ahotik, eta pixka bat beranduago hil zen.
تدفق الدم من فمه، وبعد قليل توفي.
血流が彼の口からあふれ出し、少し後に彼は死んだ。
جریان خون از دهان او بیرون آمد و کمی بعد او مرد.
Strumień krwi wypływał z jego ust, a chwilę później umarł.
Un flux de sânge a ieșit din gura lui, iar puțin mai târziu a murit.
En blodstrøm flød ud af hans mund, og lidt senere døde han.
זרם דם פרץ מפיו, וכעבור מעט זמן מת.
Ağzından bir kan akıntısı çıktı ve biraz sonra öldü.
Een stroom bloed stroomde uit zijn mond, en even later stierf hij.