Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
Sentence analysis „Ein Esel schimpft den anderen Langohr.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ein Esel schimpft den anderen Langohr.“
Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
Осёл осла обзывает длинноухим.
Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα.
Et esel skjeller på den andre langøret.
Aasi haukkuu toista pitkäläntä.
Асел лаяць на другога доўгавуха.
Um burro xinga o outro orelhudo.
Едно магаре ругае другото дългоухо.
Jedan magarac psuje drugog dugouha.
Egy szamár szidja a másik hosszúfülűt.
Jedan magarac psuje drugog dugouha.
Ослик лаяти іншого довгоуха.
Jedno osliak nadáva na druhého dlhouchého.
Ena osel preklinja drugega dolgonosca.
ایک گدھا دوسرے لمبے کان والے کو برا بھلا کہتا ہے۔
Un ase renya l'altre de llarga orella.
Еден магаре го навредува другиот долгоног.
Jedan magarac psuje drugog dugouha.
En åsna skäller på den andra långörat.
One donkey scolds the other long-eared.
Un asino rimprovera l'altro orecchie lunghe.
Un burro reprende al otro de orejas largas.
Jedno osel nadává druhému dlouhouchému.
Esku bat beste luze bat irainarazten du.
يُشتم حمارٌ الآخر ذو الأذنين الطويلتين.
一頭のロバがもう一頭の長耳を叱る。
یک الاغ دیگری را که گوشهای بلندی دارد، سرزنش میکند.
Jedno osioł przeklina drugiego długouchy.
Un măgar înjură celălalt cu urechi lungi.
En æsel skælder den anden langøre.
חמור אחד מקלל את החמור השני בעל האוזניים הארוכות.
Bir eşek diğer uzun kulaklıyı azarlıyor.
Een ezel scheldt de andere langoor uit.