Ein Fuchs kam des Wegs.

Sentence analysis „Ein Fuchs kam des Wegs.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Genitive object


Sentence completion · Genitive
Question: Wessen?


Translations of sentence „Ein Fuchs kam des Wegs.

German  Ein Fuchs kam des Wegs.

Slovenian  Lisica je prišla po poti.

Hebrew  שועל עבר בדרך.

Bulgarian  Една лисица мина по пътя.

Serbian  Lisica je došla putem.

Italian  Una volpe è venuta lungo la strada.

Ukrainian  Лисиця йшла дорогою.

Danish  En ræv kom forbi.

Belorussian  Лісіха ішла па дарозе.

Finnish  Kettu tuli tietä pitkin.

Spanish  Un zorro vino por el camino.

Macedonian  Една лисица помина по патот.

Basque  Azeri bat etorri zen bidegurutik.

Turkish  Bir tilki yoldan geçti.

Bosnian  Lisica je došla putem.

Romanian  O vulpe a venit pe drum.

Croatian  Lisica je došla putem.

Norwegian  En rev kom forbi.

Polish  Lis przeszedł przez drogę.

Portuguese  Uma raposa passou pelo caminho.

French  Un renard est venu par le chemin.

Arabic  ثعلب جاء في الطريق.

Russian  Лиса шла по дороге.

Urdu  ایک لومڑی راستے پر آئی۔

Japanese  狐が道を通ってきた。

Persian  یک روباه از راه آمد.

Slowakisch  Líška prišla po ceste.

English  A fox came along.

Swedish  En räv kom längs vägen.

Czech  Liška přišla po cestě.

Greek  Μια αλεπού ήρθε στο δρόμο.

Dutch  Een vos kwam voorbij.

Catalan  Una guineu va passar pel camí.

Hungarian  Egy róka jött az úton.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1009038



Comments


Log in