Ein Funken Hoffnung bestand immer noch.
Sentence analysis „Ein Funken Hoffnung bestand immer noch.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer noch
Translations of sentence „Ein Funken Hoffnung bestand immer noch.“
Ein Funken Hoffnung bestand immer noch.
There was still a glimmer of hope left.
Volt még mindig egy szemernyi remény.
Det var fortsatt et snev av håp.
Искра надежды все еще существовала.
Toivon kipinä oli yhä olemassa.
Іскра надзеі ўсё яшчэ існавала.
Ainda havia uma centelha de esperança.
Все още имаше искра надежда.
Još uvijek je postojala iskrica nade.
Il restait encore une étincelle d'espoir.
Još uvijek je postojala iskrica nade.
Іскра надії все ще існувала.
Ešte stále existovala iskra nádeje.
Še vedno je obstajala iskrica upanja.
امید کی ایک چنگاری ابھی بھی موجود تھی۔
Encara hi havia una espurna d'esperança.
Сè уште постоеше искра надеж.
Još uvek je postojala iskrica nade.
Det fanns fortfarande en gnista av hopp.
Υπήρχε ακόμα μια σπίθα ελπίδας.
C'era ancora una scintilla di speranza.
Todavía había una chispa de esperanza.
Ještě stále existovala jiskra naděje.
Oraindik itxaropenaren txinparta bat zegoen.
لا يزال هناك شرارة من الأمل.
希望の火花はまだ存在していた。
هنوز هم جرقهای از امید وجود داشت.
Wciąż istniała iskra nadziei.
Încă mai exista o scânteie de speranță.
Der var stadig et glimt af håb.
עדיין הייתה ניצוץ של תקווה.
Hala bir umut kıvılcımı vardı.
Er was nog steeds een sprankje hoop.