Ein Minister verkündet Lumumba das Todesurteil.
Sentence analysis „Ein Minister verkündet Lumumba das Todesurteil.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Dative object
Indirect object
· Dative
Question:
Wem?
Lumumba
Translations of sentence „Ein Minister verkündet Lumumba das Todesurteil.“
Ein Minister verkündet Lumumba das Todesurteil.
En minister kunngjør Lumumba dødsdommen.
Министр объявляет Лумумбе смертный приговор.
Ministeri julistaa Lumumballe kuolemantuomion.
Міністр абвяшчае Лумумбе смяротны прысуд.
Um ministro anuncia a pena de morte a Lumumba.
Министър обявява смъртната присъда на Лумумба.
Ministar objavljuje Lumumbi smrtnu kaznu.
Un ministre annonce à Lumumba la peine de mort.
Egy miniszter bejelenti Lumumbának a halálos ítéletet.
Ministar objavljuje Lumumbi smrtnu kaznu.
Міністр оголошує Лумумбі смертний вирок.
Minister oznamuje Lumumbovi trest smrti.
Minister oznanja Lumumbi smrtno kazen.
ایک وزیر لومومبا کو سزائے موت کا اعلان کرتا ہے۔
Un ministre anuncia a Lumumba la pena de mort.
Министерот му објавува на Лумумба смртна казна.
Ministar objavljuje Lumumbi smrtnu kaznu.
En minister tillkännager dödsdomen för Lumumba.
Ένας υπουργός ανακοινώνει στον Λουμumba την ποινή θανάτου.
A minister announces the death sentence to Lumumba.
Un ministro annuncia a Lumumba la pena di morte.
Un ministro anuncia a Lumumba la pena de muerte.
Ministr oznamuje Lumumbovi trest smrti.
Ministeriak Lumumbari heriotza-zigorraren berri ematen dio.
وزير يعلن عن حكم الإعدام على لومومبا.
大臣がルムンバに死刑を宣告する。
یک وزیر حکم اعدام را به لومومبا اعلام میکند.
Minister ogłasza Lumumbie wyrok śmierci.
Un ministru anunță lui Lumumba sentința de moarte.
En minister meddeler Lumumba dødsdommen.
שר מודיע ללומומבה על גזר דין מוות.
Bir bakan, Lumumba'ya idam cezasını ilan ediyor.
Een minister kondigt Lumumba de doodstraf aan.