Ein Nagel durchlöcherte den Reifen.

Sentence analysis „Ein Nagel durchlöcherte den Reifen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ein Nagel durchlöcherte den Reifen.

German  Ein Nagel durchlöcherte den Reifen.

English  A nail punctured the tire.

Norwegian  En spiker punkterte dekkene.

Russian  Гвоздь пробил шину.

Finnish  Naula lävisti renkaan.

Belorussian  Цвік прабіў шыну.

Portuguese  Um prego furou o pneu.

Bulgarian  Нокът проби гумата.

Croatian  Čavao je probio gumu.

French  Un clou a perforé le pneu.

Hungarian  Egy szög átfúrta a gumit.

Bosnian  Čavao je probio gumu.

Ukrainian  Цвях пробив шину.

Slowakisch  Hřebík prešiel pneumatikou.

Slovenian  Žebelj je prebil pnevmatiko.

Urdu  ایک کیل نے ٹائر کو چھید دیا۔

Catalan  Un clau va perforar la roda.

Macedonian  Еден чавка го проби гумата.

Serbian  Čavao je probušio gumu.

Swedish  En spik genomborrade däcket.

Greek  Ένα καρφί τρύπησε το λάστιχο.

Italian  Un chiodo ha forato il pneumatico.

Spanish  Un clavo perforó el neumático.

Hebrew  מסמר פצע את הצמיג.

Czech  Hřebík propíchl pneumatiku.

Basque  Bultza batek pneumatikoa zulatu zuen.

Arabic  مسمار ثقب الإطار.

Japanese  釘がタイヤに穴を開けた。

Persian  یک میخ لاستیک را سوراخ کرد.

Polish  Gwoźdź przebił oponę.

Romanian  Un cui a străpuns anvelopa.

Danish  En søm gennemborede dækket.

Turkish  Bir çivi lastiği deldi.

Dutch  Een spijker doorboorde de band.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10008063



Comments


Log in