Ein Polizist mit schneeweißen Baumwollhandschuhen wartet in der Straßenmitte auf den Verkehr.

Sentence analysis „Ein Polizist mit schneeweißen Baumwollhandschuhen wartet in der Straßenmitte auf den Verkehr.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ein Polizist mit schneeweißen Baumwollhandschuhen wartet in der Straßenmitte auf den Verkehr.

German  Ein Polizist mit schneeweißen Baumwollhandschuhen wartet in der Straßenmitte auf den Verkehr.

Norwegian  En politimann med snøhvite bomullshansker venter i midten av gaten på trafikken.

Russian  Полицейский в снежно-белых хлопковых перчатках ждет в середине улицы на движение.

Finnish  Lumivalkoisia puuvillahansikkaita käyttävä poliisi odottaa liikennettä kadun keskellä.

Belorussian  Супрацоўнік міліцыі з снегавіта-белымі бавоўнянымі пальчаткамі чакае ў сярэдзіне вуліцы на рух.

Portuguese  Um policial com luvas de algodão brancas como a neve espera no meio da rua pelo tráfego.

Bulgarian  Полицай с снежнобели памучни ръкавици чака в средата на улицата за движението.

Croatian  Policajac s snežno bijelim pamučnim rukavicama čeka na promet u sredini ulice.

French  Un policier avec des gants en coton blanc comme neige attend au milieu de la rue le trafic.

Hungarian  Egy hófehér pamutkesztyűs rendőr vár a forgalomra az utca közepén.

Bosnian  Policajac s rukavicama od bijelog pamuka čeka na saobraćaj u sredini ulice.

Ukrainian  Поліцейський у сніжно-білих бавовняних рукавичках чекає на рух посеред вулиці.

Slowakisch  Policajt s snehobielymi bavlnenými rukavicami čaká na dopravu uprostred ulice.

Slovenian  Policist z snežno belimi bombažnimi rokavicami čaka na promet sredi ulice.

Urdu  برف کی طرح سفید کپاس کے دستانے پہنے ایک پولیس والا سڑک کے درمیان ٹریفک کا انتظار کر رہا ہے۔

Catalan  Un policia amb guants de cotó blancs com la neu espera al mig del carrer pel trànsit.

Macedonian  Полициски службеник со снежнобели памучни ракавици чека во средината на улицата за сообраќајот.

Serbian  Policajac sa snežno belim pamučnim rukavicama čeka na saobraćaj u sredini ulice.

Swedish  En polis med snövita bomullshandskar väntar i mitten av gatan på trafiken.

Greek  Ένας αστυνομικός με χιονάτα λευκά βαμβακερά γάντια περιμένει στη μέση του δρόμου για την κυκλοφορία.

English  A police officer with snow-white cotton gloves is waiting in the middle of the street for traffic.

Italian  Un poliziotto con guanti di cotone bianchi come la neve aspetta in mezzo alla strada il traffico.

Spanish  Un policía con guantes de algodón blancos como la nieve espera en medio de la calle el tráfico.

Czech  Policista s sněhobílými bavlněnými rukavicemi čeká uprostřed ulice na dopravu.

Basque  Elurrezko zuri kotoi-hatzak dituen polizia bat trafikoa zain egoten da kale erdian.

Arabic  شرطي يرتدي قفازات قطنية بيضاء كالثلج ينتظر في منتصف الشارع حركة المرور.

Japanese  雪のように白いコットン手袋をした警察官が通りの真ん中で交通を待っています。

Persian  یک پلیس با دستکش‌های پنبه‌ای سفید مانند برف در وسط خیابان منتظر ترافیک است.

Polish  Policjant w śnieżnobiałych bawełnianych rękawiczkach czeka na ruch na środku ulicy.

Romanian  Un polițist cu mănuși de bumbac albe ca zăpada așteaptă în mijlocul străzii traficul.

Danish  En politimand med sneehvide bomuldshandsker venter i midten af gaden på trafikken.

Hebrew  שוטר עם כפפות כותנה לבנות כמו שלג מחכה באמצע הרחוב לתנועה.

Turkish  Kar beyaz pamuklu eldivenler giymiş bir polis, caddenin ortasında trafiği bekliyor.

Dutch  Een politieagent met sneeuwwitte katoenen handschoenen wacht in het midden van de straat op het verkeer.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 751872



Comments


Log in