Ein Stein fiel von oben herab.

Sentence analysis „Ein Stein fiel von oben herab.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ein Stein fiel von oben herab.

German  Ein Stein fiel von oben herab.

English  A rock fell from above.

Norwegian  En stein falt ned fra oven.

Russian  Камень упал сверху.

Finnish  Kivi putosi ylhäältä.

Belorussian  Камень ўпаў зверху.

Portuguese  Uma pedra caiu de cima.

Bulgarian  Камък падна отгоре.

Croatian  Kamen je pao s vrha.

French  Une pierre est tombée d'en haut.

Hungarian  Egy kő esett le felülről.

Bosnian  Kamen je pao s vrha.

Ukrainian  Камінь впав зверху.

Slowakisch  Kameň spadol zhora.

Slovenian  Kamen je padel z vrha.

Urdu  ایک پتھر اوپر سے گرا۔

Catalan  Una pedra va caure des de dalt.

Macedonian  Каменот падна одозгора.

Serbian  Kamen je pao s vrha.

Swedish  En sten föll nerifrån ovan.

Greek  Ένας πέτρας έπεσε από πάνω.

Italian  Una pietra è caduta dall'alto.

Spanish  Una piedra cayó desde arriba.

Czech  Kámen spadl shora.

Basque  Harria goitik erori zen.

Arabic  سقط حجر من الأعلى.

Japanese  石が上から落ちた。

Persian  یک سنگ از بالا افتاد.

Polish  Kamień spadł z góry.

Romanian  O piatră a căzut de sus.

Danish  En sten faldt ned fra oven.

Hebrew  אבן נפלה מלמעלה.

Turkish  Bir taş yukarıdan düştü.

Dutch  Een steen viel van boven.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7550124



Comments


Log in