Ein Testament muss unter Wahrung bestimmter Bedingungen in Schriftform vorliegen.
Sentence analysis „Ein Testament muss unter Wahrung bestimmter Bedingungen in Schriftform vorliegen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
unter Wahrung bestimmter Bedingungen
Translations of sentence „Ein Testament muss unter Wahrung bestimmter Bedingungen in Schriftform vorliegen.“
Ein Testament muss unter Wahrung bestimmter Bedingungen in Schriftform vorliegen.
Et testament må foreligge skriftlig under overholdelse av bestemte betingelser.
Завещание должно быть составлено в письменной форме с соблюдением определенных условий.
Testamentin on oltava kirjallisessa muodossa tiettyjen ehtojen täyttämiseksi.
Запавет павінен быць у пісьмовай форме з захаваннем пэўных умоў.
Um testamento deve ser apresentado por escrito, respeitando certas condições.
Заветът трябва да бъде в писмена форма при спазване на определени условия.
Oporuka mora biti u pisanom obliku uz poštivanje određenih uvjeta.
Un testament doit être établi par écrit dans le respect de certaines conditions.
A végrendeletnek írásban kell rendelkeznie bizonyos feltételek betartásával.
Testament mora biti u pisanoj formi uz poštovanje određenih uslova.
Заповіт має бути оформлений у письмовій формі з дотриманням певних умов.
Testament musí byť vyhotovený písomne pri dodržaní určitých podmienok.
Oporoka mora biti v pisni obliki ob upoštevanju določenih pogojev.
ایک وصیت کو مخصوص شرائط کے تحت تحریری شکل میں ہونا ضروری ہے۔
Un testament ha d'estar en forma escrita respectant certes condicions.
Тестаментот мора да биде во писмена форма со почитување на одредени услови.
Testament mora biti u pisanoj formi uz poštovanje određenih uslova.
Ett testamente måste vara skriftligt och uppfylla vissa villkor.
Ένα διαθήκη πρέπει να είναι γραπτή τηρώντας ορισμένες προϋποθέσεις.
A will must be in writing, subject to certain conditions.
Un testamento deve essere redatto per iscritto nel rispetto di determinate condizioni.
Un testamento debe estar en forma escrita, cumpliendo ciertas condiciones.
Testament musí být v písemné formě za dodržení určitých podmínek.
Testamentu bat idatziz egon behar da baldintza jakin batzuk betez.
يجب أن يكون الوصية مكتوبة مع مراعاة شروط معينة.
遺言は特定の条件を満たす形で書面で存在しなければなりません。
یک وصیت باید به صورت کتبی و با رعایت شرایط خاص وجود داشته باشد.
Testament musi być sporządzony w formie pisemnej, z zachowaniem określonych warunków.
Un testament trebuie să fie redactat în scris, respectând anumite condiții.
Et testamente skal være skriftligt under overholdelse af bestemte betingelser.
צוואה חייבת להיות בכתב תוך שמירה על תנאים מסוימים.
Bir vasiyet, belirli koşullara uyularak yazılı olarak bulunmalıdır.
Een testament moet schriftelijk zijn en voldoen aan bepaalde voorwaarden.