Ein echter Freund spricht die Dinge offen aus.

Sentence analysis „Ein echter Freund spricht die Dinge offen aus.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ein echter Freund spricht die Dinge offen aus.

German  Ein echter Freund spricht die Dinge offen aus.

Slovenian  Pravi prijatelj odkrito govori stvari.

Hebrew  חבר אמיתי מדבר על הדברים בגלוי.

Bulgarian  Истинският приятел говори нещата открито.

Serbian  Pravi prijatelj otvoreno govori stvari.

Italian  Un vero amico parla le cose apertamente.

Ukrainian  Справжній друг відкрито говорить про речі.

Danish  En ægte ven siger tingene åbent.

Belorussian  Сапраўдны сябар адкрыта кажа пра рэчы.

Finnish  Aito ystävä puhuu asiat suoraan.

Spanish  Un verdadero amigo habla las cosas abiertamente.

Macedonian  Вистинскиот пријател отворено ги кажува работите.

Basque  Lagun benetakoak gauzak irekian esaten ditu.

Turkish  Gerçek bir arkadaş, işleri açıkça söyler.

Bosnian  Pravi prijatelj otvoreno govori o stvarima.

Croatian  Pravi prijatelj otvoreno govori stvari.

Romanian  Un adevărat prieten vorbește lucrurile deschis.

Norwegian  En ekte venn sier tingene åpent.

Polish  Prawdziwy przyjaciel mówi rzeczy otwarcie.

Portuguese  Um verdadeiro amigo fala as coisas abertamente.

Arabic  الصديق الحقيقي يتحدث بالأشياء بصراحة.

French  Un vrai ami dit les choses ouvertement.

Russian  Настоящий друг говорит вещи открыто.

Urdu  ایک حقیقی دوست چیزوں کو کھل کر کہتا ہے۔

Japanese  本当の友達は物事を率直に話します。

Persian  یک دوست واقعی به طور صریح صحبت می کند.

Slowakisch  Skutočný priateľ hovorí veci otvorene.

English  A true friend just tells it like it is.

Swedish  En riktig vän säger saker öppet.

Czech  Skutečný přítel říká věci otevřeně.

Greek  Ένας αληθινός φίλος λέει τα πράγματα ανοιχτά.

Catalan  Un ver amic parla les coses obertament.

Dutch  Een echte vriend spreekt de dingen openhartig uit.

Hungarian  Egy igazi barát nyíltan beszél a dolgokról.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4048971



Comments


Log in