Ein feiner Duft liegt in der Luft.

Sentence analysis „Ein feiner Duft liegt in der Luft.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ein feiner Duft liegt in der Luft.

German  Ein feiner Duft liegt in der Luft.

Slovenian  Nežna dišava se širi po zraku.

Hebrew  ניחוח עדין מרחף באוויר.

Bulgarian  Фин аромат витае във въздуха.

Serbian  Fina aroma se oseća u vazduhu.

Italian  Una fine fragranza è nell'aria.

Ukrainian  Тонкий аромат витає в повітрі.

Danish  En fin duft svæver i luften.

Belorussian  Тонкі водар адчуваецца ў паветры.

Finnish  Hienoa tuoksua on ilmassa.

Spanish  Un fino aroma flota en el aire.

Macedonian  Фина арома се чувствува во воздухот.

Basque  Usain fina usaina dago airean.

Turkish  Havada ince bir koku var.

Bosnian  Fin miris se osjeća u zraku.

Croatian  Fin miris lebdi u zraku.

Romanian  Un parfum fin plutește în aer.

Norwegian  En fin duft ligger i luften.

Polish  Delikatny zapach unosi się w powietrzu.

Portuguese  Um aroma fino paira no ar.

Arabic  عطر رقيق في الهواء.

French  Un parfum délicat flotte dans l'air.

Russian  В воздухе витает тонкий аромат.

Urdu  ہوا میں ایک لطیف خوشبو ہے۔

Japanese  いい匂いが漂っています。

Persian  بوی لطیفی در هوا است.

Slowakisch  Jemná vôňa sa vznáša vo vzduchu.

English  A fine scent is in the air.

Swedish  En fin doft svävar i luften.

Czech  Jemná vůně je ve vzduchu.

Greek  Μια λεπτή μυρωδιά πλανάται στον αέρα.

Catalan  Una fina fragància plana a l'aire.

Dutch  Een fijne geur hangt in de lucht.

Hungarian  Egy finom illat terjeng a levegőben.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4049749



Comments


Log in