Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.
Sentence analysis „Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.“
Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.
Dobra umetniška dela me napolnijo z veseljem.
יצירת אמנות טובה ממלאה אותי בשמחה.
Добро художествено произведение ме изпълва с радост.
Delo dobre umetnosti ispunjava me radošću.
Una buona opera d'arte mi riempie di gioia.
Добре мистецьке твір наповнює мене радістю.
Et godt kunstværk fylder mig med glæde.
Добра мастацкае творыць напаўняе мяне радасцю.
Hyvä taideteos täyttää minut ilolla.
Una buena obra de arte me llena de alegría.
Добро уметничко дело ме исполнува со радост.
Arte-lan ona pozitivez betetzen nau.
İyi bir sanat eseri beni mutlulukla dolduruyor.
Djelotvorno umetničko delo ispunjava me radošću.
Dobra umjetnička djela ispunjavaju me radošću.
O operă de artă bună mă umple de bucurie.
Et godt kunstverk fyller meg med glede.
Dobre dzieło sztuki napełnia mnie radością.
Uma boa obra de arte me enche de alegria.
Une bonne œuvre d'art me remplit de joie.
عمل فني جيد يملأني بالفرح.
Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью.
ایک اچھی فن پارہ مجھے خوشی سے بھر دیتی ہے۔
良い芸術作品は私を喜びで満たします。
یک اثر هنری خوب مرا از شادی پر میکند.
Dobrý umelecký kus ma napĺňa radosťou.
A good work of art fills me with joy.
Ett bra konstverk fyller mig med glädje.
Dobrý umělecký kus mě naplňuje radostí.
Ένα καλό έργο τέχνης με γεμίζει με χαρά.
Una bona obra d'art em omple de joia.
Een goed kunstwerk vervult me met vreugde.
Egy jó műalkotás örömmel tölt el.