Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.

Sentence analysis „Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.

German  Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.

Slovenian  Dobra umetniška dela me napolnijo z veseljem.

Hebrew  יצירת אמנות טובה ממלאה אותי בשמחה.

Bulgarian  Добро художествено произведение ме изпълва с радост.

Serbian  Delo dobre umetnosti ispunjava me radošću.

Italian  Una buona opera d'arte mi riempie di gioia.

Ukrainian  Добре мистецьке твір наповнює мене радістю.

Danish  Et godt kunstværk fylder mig med glæde.

Belorussian  Добра мастацкае творыць напаўняе мяне радасцю.

Finnish  Hyvä taideteos täyttää minut ilolla.

Spanish  Una buena obra de arte me llena de alegría.

Macedonian  Добро уметничко дело ме исполнува со радост.

Basque  Arte-lan ona pozitivez betetzen nau.

Turkish  İyi bir sanat eseri beni mutlulukla dolduruyor.

Bosnian  Djelotvorno umetničko delo ispunjava me radošću.

Croatian  Dobra umjetnička djela ispunjavaju me radošću.

Romanian  O operă de artă bună mă umple de bucurie.

Norwegian  Et godt kunstverk fyller meg med glede.

Polish  Dobre dzieło sztuki napełnia mnie radością.

Portuguese  Uma boa obra de arte me enche de alegria.

French  Une bonne œuvre d'art me remplit de joie.

Arabic  عمل فني جيد يملأني بالفرح.

Russian  Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью.

Urdu  ایک اچھی فن پارہ مجھے خوشی سے بھر دیتی ہے۔

Japanese  良い芸術作品は私を喜びで満たします。

Persian  یک اثر هنری خوب مرا از شادی پر می‌کند.

Slowakisch  Dobrý umelecký kus ma napĺňa radosťou.

English  A good work of art fills me with joy.

Swedish  Ett bra konstverk fyller mig med glädje.

Czech  Dobrý umělecký kus mě naplňuje radostí.

Greek  Ένα καλό έργο τέχνης με γεμίζει με χαρά.

Catalan  Una bona obra d'art em omple de joia.

Dutch  Een goed kunstwerk vervult me met vreugde.

Hungarian  Egy jó műalkotás örömmel tölt el.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2591937



Comments


Log in